Genesis 18:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda a Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo de la ceniza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Abrahã fué a prieſſa à la tienda à Sara, y dixole, Toma presto tres medidas de flor de harina, amaſſa y haz panes cozidos debaxo dela ceniza.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abrahán entró corriendo en la tienda donde estaba Sara, y le dijo: — ¡Rápido!, toma tres medidas de la mejor harina, amásalas y prepara unas tortas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abrahán entró corriendo en la tienda donde estaba Sara, y le dijo: —¡Rápido!, toma tres medidas de la mejor harina, amásalas y prepara unas tortas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abrahán entró corriendo en la tienda donde estaba Sara, y le dijo: —¡Rápido!, toma tres medidas de la mejor harina, amásalas y prepara unas tortas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abrahán entró corriendo en la tienda donde estaba Sara, y le dijo: — ¡Rápido!, toma tres medidas de la mejor harina, amásalas y prepara unas tortas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda donde estaba Sara, y dijo: Apresúrate a preparar tres medidas de flor de harina, amásala y haz tortas de pan.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda a Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
Spanish DHH 1996
Abraham entró en su tienda de campaña y dijo a Sara: –¡Date prisa! Toma unos veinte kilos de la mejor harina y haz unos panes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda a Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo de la ceniza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Abraham se apresuró a ir a la tienda, cerca de Sara, y dijo: ¡Toma pronto tres medidas de flor de harina, amásalas y haz tortas!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda donde estaba Sara, y dijo: «Apresúrate a preparar 40 litros de flor de harina, amása la y haz tortas de pan».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Abraham entró corriendo a la carpa y le dijo a Sara: ―Toma pronto unos veinte kilos de la mejor harina, amásalos y haz unos panes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Abraham volvió corriendo a la carpa y le dijo a Sara: «¡Apresúrate! Toma tres medidas abundantes de la mejor harina que tengas, amásala y hornea pan».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abraham fue rápidamente a la carpa donde estaba Sara, y le dijo: —¡Date prisa! Toma unos veinte kilos de harina fina, amásalos y haz unos panes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Inmediatamente Abraham corrió a su carpa, donde estaba Sara, y le dijo: —Rápido, saca tres medidas de sémola, amásala y prepara pan.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Abrahán fue de prisa a la tienda donde estaba Sara, y le dijo: —Toma enseguida tres medidas de flor de harina, amásala y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
Spanish RVA 1989
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda de Sara y le dijo: —Toma rápidamente tres medidas de harina fina, amásala y prepara unas tortas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda de Sara y le dijo: —Toma rápidamente veinte kilos de harina fina, amásala y prepara unas tortas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Abrahán fue de prisa a la tienda de Sara, y le dijo: «Toma pronto tres medidas de flor de harina, amásala, y cuece unos panes.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Abraham fué de priesa á la tienda á Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Abraham fué de priesa á la tienda á Sara, y le dijo: Toma presto tres medidas de flor de harina, amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda a Sara, y le dijo: Toma pronto tres medidas de flor de harina, y amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda donde estaba Sara, y le dijo: —Toma enseguida tres medidas de flor de harina, amásala y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Abraham fue de prisa a la tienda a Sara, y le dijo: Toma pronto tres medidas de flor de harina, y amasa y haz panes cocidos debajo del rescoldo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abraham entró corriendo a la tienda donde estaba Sara, y le dijo: «¡Date prisa! Toma unos veinte kilos de la mejor harina, y ponte a hacer pan».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abraham se apresuró a la tienda y le dijo a Sara: “¡Apresúrate! Prepara pan con tres medidas grandes de la mejor harina. Amasa la masa y prepara el pan”.