Genesis 19:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces salió Lot, y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque el SEÑOR va a destruir esta ciudad. Mas fue tenido como burlador en ojos de sus yernos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces ſalió Lot, y habló à ſus yernos, los que auian de tomar ſus hijas, y dixoles, Leuantaos, ſalid deste lugar: porque ha de destruyr Iehoua eſta ciudad: mas fue tenido como burlador en los ojos de ſus yernos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Lot salió a avisar a sus futuros yernos, los que se habían de casar con sus hijas, y les dijo: — ¡Salgan de esta ciudad sin perder tiempo, porque el Señor va a destruirla! Pero los yernos pensaron que Lot lo decía en broma.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Lot salió a avisar a sus futuros yernos, los que se habían de casar con sus hijas, y les dijo: —¡Salid de esta ciudad sin perder tiempo, porque el Señor va a destruirla! Pero los yernos pensaron que Lot lo decía en broma.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Lot salió a avisar a sus futuros yernos, los que se habían de casar con sus hijas, y les dijo: —¡Salgan de esta ciudad sin perder tiempo, porque el Señor va a destruirla! Pero los yernos pensaron que Lot lo decía en broma.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Lot salió a avisar a sus futuros yernos, los que se habían de casar con sus hijas, y les dijo: — ¡Salid de esta ciudad sin perder tiempo, porque el Señor va a destruirla! Pero los yernos pensaron que Lot lo decía en broma.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y salió Lot y habló a sus yernos que iban a casarse con sus hijas, y dijo: Levantaos, salid de este lugar porque el SEÑOR destruirá la ciudad. Pero a sus yernos les pareció que bromeaba.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces salió Lot, y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque Jehová va a destruir esta ciudad. Mas pareció a sus yernos como que se burlaba.
Spanish DHH 1996
Entonces Lot fue a ver a sus yernos, o sea, a los prometidos de sus hijas, y les dijo: –¡Levantaos y marchaos de aquí, porque el Señor va a destruir esta ciudad! Pero sus yernos no tomaron en serio lo que Lot les decía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces salió Lot, y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque el SEÑOR va a destruir esta ciudad. Mas fue tenido como burlador en ojos de sus yernos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces salió Lot y habló a sus yernos, los que habían de tomar a sus hijas, y les dijo: ¡Levantaos! ¡Salid de este lugar, porque YHVH va a destruir esta ciudad! Pero a sus yernos les pareció que bromeaba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Lot salió y habló a sus yernos que iban a casarse con sus hijas, y dijo: «Levántense, salgan de este lugar porque el S eñor*** destruirá la ciudad». Pero a sus yernos les pareció que bromeaba.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Inmediatamente Lot fue y les dijo a los novios de sus hijas: ―¡Apresúrense! ¡Salgan de la ciudad, porque el Señor va a destruirla! Pero los jóvenes creyeron que Lot estaba bromeando.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Lot salió con prisa a contarles a los prometidos de sus hijas: «¡Rápido, salgan de la ciudad! El Señor está a punto de destruirla»; pero los jóvenes pensaron que lo decía en broma.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lot salió para hablar con sus futuros yernos, es decir, con los prometidos de sus hijas. —¡Apúrense! —les dijo—. ¡Abandonen la ciudad, porque el SEÑOR está por destruirla! Pero ellos creían que Lot estaba bromeando,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Lot salió y les dijo a los esposos de sus hijas: —Levántense y abandonen este lugar, porque el SEÑOR va a destruir la ciudad pronto. Pero sus yernos pensaron que estaba bromeando.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces salió Lot y dijo a sus yernos, es decir, los que habían de tomar a sus hijas: —¡Levantaos, salid de este lugar, porque el Señor va a destruir esta ciudad! Pero sus yernos pensaron que bromeaba.
Spanish RVA 1989
Entonces salió Lot y habló a sus yernos, los que habían de casarse con sus hijas, y les dijo: —¡Levantaos, salid de este lugar, porque Jehovah va a destruir la ciudad! Pero a sus yernos les pareció que bromeaba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces salió Lot y habló a sus yernos, los que habían de casarse con sus hijas, y les dijo: —¡Levántense, salgan de este lugar, porque el SEÑOR va a destruir la ciudad! Pero a sus yernos les pareció que bromeaba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Lot salió y habló con sus yernos, es decir, los que habían tomado a sus hijas, y les dijo: «¡Levántense, salgan de esta ciudad, que el Señor va a destruirla!» Pero a sus yernos les pareció que Lot estaba bromeando.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces salió Lot, y habló á sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque Jehová va á destruir esta ciudad. Mas pareció á sus yernos como que se burlaba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces salió Lot, y habló á sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque Jehová va á destruir esta ciudad. Mas pareció á sus yernos como que se burlaba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces salió Lot y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque Jehová va a destruir esta ciudad. Mas pareció a sus yernos como que se burlaba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces salió Lot y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: —¡Levantaos, salid de este lugar, porque Jehová va a destruir esta ciudad! Pero sus yernos pensaron que bromeaba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces salió Lot y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este lugar; porque Jehová va a destruir esta ciudad. Mas pareció a sus yernos como que se burlaba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lot salió de la casa para hablar con los novios de sus hijas, y les dijo: —¡Apúrense! ¡Salgan de la ciudad, porque Dios está a punto de destruirla! Sus futuros yernos pensaron que Lot estaba bromeando,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De inmediato Lot fue a hablar con los hombres que estaban comprometidos con sus hijas. “¡Levántense y salgan de aquí!” les dijo, “porque el Señor está a punto de destruir la ciudad!” Pero ellos pensaron que se trataba de una broma.