Genesis 19:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y miró hazia Sodoma y Gomorrha, y hazia toda la tierra de aquella llanura miró, y hea qui que el humosubia de la tierra, como el humo de vn horno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando dirigió su mirada hacia Sodoma y Gomorra y toda la región de la llanura, vio un humo que subía de la tierra, como el humo de un horno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando dirigió su mirada hacia Sodoma y Gomorra y toda la región de la llanura, vio un humo que subía de la tierra, como el humo de un horno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando dirigió su mirada hacia Sodoma y Gomorra y toda la región de la llanura, vio un humo que subía de la tierra, como el humo de un horno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando dirigió su mirada hacia Sodoma y Gomorra y toda la región de la llanura, vio un humo que subía de la tierra, como el humo de un horno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y dirigió la vista hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del valle y miró; y he aquí, el humo ascendía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish DHH 1996
miró hacia Sodoma y Gomorra, y por todo el valle, y vio que de toda la región subía humo, como si fuera un horno.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y oteando hacia el lado de Sodoma y Gomorra y hacia todo el país de la llanura, he aquí vio que subía de la tierra un humo, como la humareda de un horno.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Dirigió la vista hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del valle y miró; y el humo ascendía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la llanura, y vio que del suelo salía humo, como el humo que sale de un horno.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Miró al otro lado de la llanura, hacia Sodoma y Gomorra, y vio que subían columnas de humo desde las ciudades como si fuera el humo de un horno.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Volvió la mirada hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la llanura, y vio que de la tierra subía humo, como de un horno.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Miró hacia Sodoma, Gomorra y todo el valle, y vio que salía humo de la tierra, como el humo que sale de un horno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura, y vio que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish RVA 1989
y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de la llanura. Y al mirar, he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de la llanura. Y al mirar, he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y cuando miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura, vio que de la tierra subía humo, como el humo de un horno.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura, y vio que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Echó una mirada hacia Sodoma y Gomorra, y hacia todo el valle, y vio que del suelo se levantaba mucho humo, como si hubiera una gran hoguera.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y miró en dirección de Sodoma y Gomorra, así como todo el valle, y vio la tierra ardiendo en llamas, expulsando humo como si fuera un horno.