Genesis 19:35 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y dieron a beber vino a su padre también aquella noche; y se levantó la menor, y durmió con él; y él no supo cuándo se acostó ella , ni cuándo se levantó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dieron à beuer vino à ſu padre tambien a quella noche, y leuantose la menor, y durmió con el, y el no supo quando ſe acostó, ni quando ſe leuantó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquella misma noche volvieron a emborrachar con vino a su padre y, sin que este se diera cuenta, también su hija menor se acostó con él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquella misma noche volvieron a emborrachar con vino a su padre y, sin que este se diera cuenta, también su hija menor se acostó con él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquella misma noche volvieron a emborrachar con vino a su padre y, sin que este se diera cuenta, también su hija menor se acostó con él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquella misma noche volvieron a emborrachar con vino a su padre y, sin que este se diera cuenta, también su hija menor se acostó con él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De manera que también aquella noche hicieron que bebiera vino su padre, y la menor se levantó y se acostó con él, y él no supo cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dieron a beber vino a su padre también aquella noche; y se levantó la menor, y se acostó con él; y él no se dio cuenta cuando se acostó ella, ni cuando se levantó.
Spanish DHH 1996
Aquella noche volvieron a dar vino a su padre, y la menor se acostó con él; pero Lot tampoco se dio cuenta ni cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dieron a beber vino a su padre también aquella noche; y se levantó la menor, y durmió con él; y él no supo cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y también hicieron beber vino a su padre aquella noche, y se levantó la más joven y se acostó con él, sin embargo él no supo cuándo ella se acostó, ni cuándo se levantó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De manera que también aquella noche hicieron que su padre bebiera vino, y la menor se levantó y se acostó con él, y él no supo cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aquella noche volvieron a darle a beber vino hasta emborracharlo. Enseguida, la menor entró, se acostó con él, y salió. Pero Lot no se dio cuenta de lo que pasó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que aquella noche ellas volvieron a emborracharlo con vino, y la hija menor entró y tuvo relaciones sexuales con él. Igual que antes, él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esa misma noche volvieron a emborrachar a su padre y, sin que éste se diera cuenta de nada, la hija menor fue y se acostó con él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Esa noche ellas le dieron vino a su papá y lo emborracharon. Entonces la hija menor fue y tuvo relaciones sexuales con su papá, aunque él no se dio cuenta cuando ella se acostó con él ni cuando ella se levantó de su cama.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dieron, pues, a beber vino a su padre también aquella noche, y la menor fue y se acostó con él; sin que el padre se diera cuenta de lo que pasó en toda la noche.
Spanish RVA 1989
También aquella noche dieron de beber vino a su padre. Luego fue la menor y se acostó con él, pero él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También aquella noche dieron de beber vino a su padre. Luego fue la menor y se acostó con él, pero él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y esa noche también le dieron a beber vino a su padre, y la menor fue y se acostó con él; pero él tampoco supo cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dieron á beber vino á su padre también aquella noche: y levantóse la menor, y durmió con él; pero no echó de ver cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dieron á beber vino á su padre también aquella noche: y levantóse la menor, y durmió con él; pero no echó de ver cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dieron a beber vino a su padre también aquella noche, y se levantó la menor, y durmió con él; pero él no echó de ver cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dieron, pues, a beber vino a su padre también aquella noche, y se levantó la menor y durmió con él; pero él no echó de ver cuándo se acostó ella ni cuándo se levantó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dieron a beber vino a su padre también aquella noche, y se levantó la menor, y durmió con él; pero él no echó de ver cuándo se acostó ella, ni cuándo se levantó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Esa noche, después de emborracharlo, la hija menor fue y se acostó con él. Pero Lot no se dio cuenta cuando ella se acostó, ni tampoco cuando se levantó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que una vez más, esa noche emborracharon a su padre con vino, y la hija menor fue y se acostó con él. Y Lot no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.