Genesis 19:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácanolos, para que los conozcamos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y llamaron à Lot, y dixeronle, Donde eſtan los varones que vinieron à ti eſta noche? sacanos los, para que los conozcamos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y gritaron a Lot: — ¿Dónde están los hombres que han entrado esta noche en tu casa? Hazlos salir fuera para que tengamos relaciones sexuales con ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y gritaron a Lot: —¿Dónde están los hombres que han entrado esta noche en tu casa? Hazlos salir fuera para que tengamos relaciones sexuales con ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y gritaron a Lot: —¿Dónde están los hombres que han entrado esta noche en tu casa? Hazlos salir fuera para que tengamos relaciones sexuales con ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y gritaron a Lot: — ¿Dónde están los hombres que han entrado esta noche en tu casa? Hazlos salir fuera para que tengamos relaciones sexuales con ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? Sácalos para que los conozcamos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácalos, para que los conozcamos.
Spanish DHH 1996
empezaron a gritarle a Lot: –¿Dónde están los hombres que vinieron a tu casa esta noche? ¡Sácalos! ¡Queremos acostarnos con ellos!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácanolos, para que los conozcamos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y gritando a Lot, le dijeron: ¿Dónde están los varones que han venido a ti esta noche? ¡Sácalos para que los conozcamos!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y llamaron a Lot, y le dijeron: «¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? Sácalos para que los conozcamos ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces llamaron a Lot y le dijeron: ―¿Dónde están los hombres que han venido a quedarse en tu casa? ¡Sácalos, pues queremos tener relaciones sexuales con ellos!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y le gritaron a Lot: —¿Dónde están los hombres que llegaron para pasar la noche contigo? ¡Haz que salgan para que podamos tener sexo con ellos!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Llamaron a Lot y le dijeron: —¿Dónde están los hombres que vinieron a pasar la noche en tu casa? ¡Échalos afuera! ¡Queremos acostarnos con ellos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Llamaron a Lot y le dijeron: —¿Dónde están los hombres que llegaron aquí esta noche? Hazlos salir para que podamos tener relaciones sexuales con ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y llamaron a Lot, y le dijeron a gritos: —¿Dónde están los hombres que vinieron a tu casa esta noche? Sácalos, para que los conozcamos.
Spanish RVA 1989
Y llamaron a Lot y le dijeron: —¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? Sácanoslos, para que los conozcamos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y llamaron a Lot y le dijeron: —¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? Sácanoslos, para que los conozcamos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Llamaron a Lot, y le dijeron: «¿Dónde están los varones que vinieron a tu casa esta noche? Sácalos, pues queremos tener relaciones con ellos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y llamaron á Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron á ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y llamaron á Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron á ti esta noche? sácanoslos, para que los conozcamos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácalos, para que los conozcamos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y llamaron a Lot, gritando: —¿Dónde están los hombres que vinieron a ti esta noche? Sácalos, para que los conozcamos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y llamaron a Lot, y le dijeron: ¿Dónde están los varones que vinieron a ti esta noche? Sácalos, para que los conozcamos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Gritando con todas sus fuerzas decían: «Lot, ¿dónde están los hombres que esta noche llegaron a tu casa? ¡Sácalos! ¡Queremos tener relaciones sexuales con ellos!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces le gritaron a Lot: “¿Dónde están los hombres que se hospedaron en tu casa esta noche? Tráelos, pues queremos tener sexo con ellos”.