Genesis 2:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo el SEÑOR Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda que esté delante de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Iehoua Dios, No es bueno, que el hombre esté solo: hazerlehé ayuda que eſte delante deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego Dios, el Señor, se dijo: — No es conveniente que el hombre esté solo; voy, pues, a hacerle una ayuda adecuada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego Dios, el Señor, se dijo: —No es conveniente que el hombre esté solo; voy, pues, a hacerle una ayuda adecuada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego Dios, el Señor, se dijo: —No es conveniente que el hombre esté solo; voy, pues, a hacerle una ayuda adecuada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego Dios, el Señor, se dijo: — No es conveniente que el hombre esté solo; voy, pues, a hacerle una ayuda adecuada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el SEÑOR Dios dijo: No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.
Spanish DHH 1996
Luego, Dios el Señor dijo: “No es bueno que el hombre esté solo. Le voy a hacer alguien que sea una ayuda adecuada para él.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y dijo el SEÑOR Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda que esté delante de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijo YHVH ’Elohim: No es bueno que el hombre esté solo. Le haré ayuda que esté frente a él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el S eñor*** Dios dijo: «No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda adecuada ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios el Señor dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Le voy a hacer una compañera que sea de ayuda para él en todas sus necesidades».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después, el Señor Dios dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Haré una ayuda ideal para él».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego Dios el SEÑOR dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Voy a hacerle una ayuda adecuada.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces el SEÑOR Dios dijo: «No le hace bien al hombre estar solo, haré a un ser capaz de ayudarlo y que sea su aliado».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después dijo Dios el Señor: —No es bueno que el hombre esté solo: le haré ayuda idónea para él.
Spanish RVA 1989
Dijo además Jehovah Dios: "No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dijo además el SEÑOR Dios: “No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después Dios el Señor dijo: «No está bien que el hombre esté solo; le haré una ayuda a su medida.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; haréle ayuda idónea para él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después dijo Jehová Dios: «No es bueno que el hombre esté solo: le haré ayuda idónea para él.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Dios dijo: «No está bien que el hombre esté solo. Voy a hacerle alguien que lo acompañe y lo ayude».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el Señor Dios dijo: “No es bueno que Adán esté solo. Haré a alguien que lo ayude, alguien que sea como él”.