Genesis 2:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo el hombre: Esta vez, hueso de mis huesos, y carne de mi carne; ésta será llamada Varona, porque del Varón fue tomada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixò el hombre, Esta vez, hueſſo de mis hueſſos, y carne de mi carne. Esta ſerá llamada Varona, porque del Varon fue tomada eſta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que, al verla, exclamó: — ¡Esta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Se llamará varona, porque del varón fue sacada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que, al verla, exclamó: —¡Esta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Se llamará varona, porque del varón fue sacada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que, al verla, exclamó: —¡Esta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Se llamará varona, porque del varón fue sacada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que, al verla, exclamó: — ¡Esta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Se llamará varona, porque del varón fue sacada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el hombre dijo: Esta es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne; ella será llamada mujer, porque del hombre fue tomada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo Adán: Ésta es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne; ella será llamada Varona, porque del varón fue tomada.
Spanish DHH 1996
que al verla dijo: “¡Esta sí que es de mi propia carne y de mis propios huesos! Se va a llamar ‘mujer’, porque Dios la sacó del hombre.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo el hombre: Esta vez, hueso de mis huesos, y carne de mi carne; ésta será llamada Varona, porque del Varón fue tomada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el hombre exclamó: ¡En verdad ésta es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Por esto será llamada Varona, porque del varón fue tomada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el hombre dijo: «Esta es ahora hueso de mis huesos, Y carne de mi carne. Ella será llamada mujer, Porque del hombre fue tomada».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al verla, el hombre exclamó: «¡Esta sí es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Se llamará “mujer” porque fue sacada del hombre».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¡Al fin! —exclamó el hombre—. ¡Esta es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Ella será llamada “mujer” porque fue tomada del hombre».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
el cual exclamó: «Ésta sí es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Se llamará “mujer” porque del hombre fue sacada.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El hombre dijo: «¡Al fin! ¡Esta es hueso de mis huesos y carne de mi carne! La llamaré “mujer”, porque fue sacada del hombre».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo entonces Adán: —¡Esta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Será llamada «Mujer», porque del hombre fue tomada.
Spanish RVA 1989
Entonces dijo el hombre: "Ahora, ésta es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Esta será llamada Mujer, porque fue tomada del hombre."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces dijo el hombre: “Ahora, esta es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Esta será llamada ‘mujer’, porque fue tomada del hombre”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Adán dijo: «Esta es ahora carne de mi carne y hueso de mis huesos; será llamada “mujer”, porque fue sacada del hombre.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo entonces Adán: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; esta será llamada Varona, porque del varón fue tomada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo entonces Adán: «¡Esta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Será llamada “Mujer”, porque del hombre fue tomada.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo entonces Adán: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; ésta será llamada Varona, porque del varón fue tomada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
este dijo: «¡Esta vez tengo a alguien que es carne de mi carne y hueso de mis huesos! La llamaré hembra, porque Dios la sacó del hombre».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¡Por fin!” dijo Adán. “Esta es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Ella será llamada mujer, porque fue sacada del hombre”.