Genesis 21:33 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre del SEÑOR Dios eterno.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y plantó bosque en Bersabee, y inuocó alli el nõbre de Iehoua Dios eterno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Allí, en Berseba, Abrahán plantó un tamarisco, y en ese lugar invocó el nombre del Señor, el Dios eterno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Allí, en Berseba, Abrahán plantó un tamarisco, y en ese lugar invocó el nombre del Señor, el Dios eterno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Allí, en Berseba, Abrahán plantó un tamarisco, y en ese lugar invocó el nombre del Señor, el Dios eterno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Allí, en Berseba, Abrahán plantó un tamarisco, y en ese lugar invocó el nombre del Señor, el Dios eterno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del SEÑOR, el Dios eterno.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová, el Dios eterno.
Spanish DHH 1996
Allí, en Beerseba, Abraham plantó un árbol, un tamarisco, e invocó el nombre del Señor, el Dios eterno.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y plantó Abraham un bosque en Beerseba, e invocó allí el nombre del SEÑOR Dios eterno.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y plantó un tamarisco en Beer-seba, e invocó allí el nombre de YHVH ’El-Olam.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del S eñor***, el Dios eterno.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Abraham plantó un árbol tamarisco allí en Berseba, e invocó el nombre del Señor, el Dios eterno.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí adoró al Señor, Dios Eterno.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abraham plantó un tamarisco en Berseba, y en ese lugar invocó el nombre del SEÑOR, el Dios eterno.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abraham sembró un árbol de tamarisco en Berseba, y adoró allí al SEÑOR, el Dios eterno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y plantó Abrahán un tamarisco en Beerseba, e invocó allí el nombre del Señor, Dios Eterno.
Spanish RVA 1989
Abraham plantó un árbol de tamarisco en Beerseba e invocó allí el nombre de Jehovah, el Dios eterno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abraham plantó un árbol de tamarisco en Beerseba e invocó allí el nombre del SEÑOR, el Dios eterno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En Berseba Abrahán plantó un árbol tamarisco, y allí invocó el nombre del Señor, el Dios eterno.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y plantó Abraham un bosque en Beer-seba, é invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y plantó Abraham un bosque en Beer-seba, é invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y plantó Abraham un árbol tamarisco en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Plantó Abraham un tamarisco en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová, Dios eterno.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y plantó Abraham un árbol tamarisco en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová Dios eterno.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abraham, por su parte, se quedó a vivir un largo tiempo en el país de los filisteos. Allí en Beerseba plantó un árbol, para adorar al Dios eterno.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Abraham plantó un árbol de tamarisco en Beerseba y allí adoró al Señor, al Dios eterno.