Genesis 22:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces el ángel del SEÑOR le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Entonces el Angel de Iehoua le dió bozes deel cielo y dixo, Abraham, Abrahã: y el respondió, He me aqui.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
el mensajero del Señor le grito desde el cielo: — ¡Abrahán! ¡Abrahán! Él respondió: — Aquí estoy.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
el mensajero del Señor le gritó desde el cielo: —¡Abrahán! ¡Abrahán! Él respondió: —Aquí estoy.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
el mensajero del Señor le gritó desde el cielo: —¡Abrahán! ¡Abrahán! Él respondió: —Aquí estoy.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
el mensajero del Señor le grito desde el cielo: — ¡Abrahán! ¡Abrahán! Él respondió: — Aquí estoy.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas el ángel del SEÑOR lo llamó desde el cielo y dijo: ¡Abraham, Abraham! Y él respondió: Heme aquí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces el Ángel de Jehová le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Spanish DHH 1996
el ángel del Señor le llamó desde el cielo: –¡Abraham! ¡Abraham! –Aquí estoy –contestó él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces el ángel del SEÑOR le dio voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero el Ángel de YHVH lo llamó desde los cielos, y le dijo: ¡Abraham! ¡Abraham! Y él dijo: ¡Heme aquí!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero el ángel del S eñor*** lo llamó desde el cielo y dijo: «¡Abraham, Abraham!». Y él respondió: «Aquí estoy».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En ese momento, el ángel del Señor le gritó desde el cielo: ―¡Abraham! ¡Abraham! ―Aquí estoy —contestó Abraham.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En ese momento, el ángel del Señor lo llamó desde el cielo: —¡Abraham! ¡Abraham! —Sí —respondió Abraham—, ¡aquí estoy!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pero en ese momento el ángel del SEÑOR le gritó desde el cielo: —¡Abraham! ¡Abraham! —Aquí estoy —respondió.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el ángel del SEÑOR llamó a Abraham desde el cielo diciendo: —¡Abraham! ¡Abraham! Y Abraham respondió: —Aquí estoy.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces el ángel del Señor lo llamó desde el cielo: —¡Abrahán, Abrahán! Él respondió: —Aquí me tienes.
Spanish RVA 1989
Entonces el ángel de Jehovah llamó desde el cielo diciendo: —¡Abraham! ¡Abraham! El respondió: —Heme aquí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el ángel del SEÑOR llamó desde el cielo diciendo: —¡Abraham! ¡Abraham! Él respondió: —Heme aquí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el ángel del Señor lo llamó desde el cielo, y le dijo: «¡Abrahán, Abrahán!» Y él respondió: «¡Aquí estoy!»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces el ángel de Jehová le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces el ángel de Jehová le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces el ángel de Jehová le dio voces desde el cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces el ángel de Jehová lo llamó desde el cielo: —¡Abraham, Abraham! Él respondió: —Aquí estoy.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces el ángel de Jehová le dio voces desde el cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
cuando oyó que Dios lo llamaba desde el cielo. Abraham respondió,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero el ángel del Señor le gritó fuerte desde el cielo, diciendo “¡Abraham! ¡Abraham!” “Sí, aquí estoy”, respondió.