Genesis 22:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo; y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y pusola ſobre Iſaac ſu hijo: y el tomó en ſu mano el fuego, y el cuchillo, y fueron ambos juntos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abrahán tomó la leña del holocausto y se la cargó a su hijo Isaac, mientras él llevaba el cuchillo y el fuego. Y los dos siguieron caminando juntos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abrahán tomó la leña del holocausto y se la cargó a su hijo Isaac, mientras él llevaba el cuchillo y el fuego. Y los dos siguieron caminando juntos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abrahán tomó la leña del holocausto y se la cargó a su hijo Isaac, mientras él llevaba el cuchillo y el fuego. Y los dos siguieron caminando juntos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abrahán tomó la leña del holocausto y se la cargó a su hijo Isaac, mientras él llevaba el cuchillo y el fuego. Y los dos siguieron caminando juntos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaac su hijo, y tomó en su mano el fuego y el cuchillo. Y los dos iban juntos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo; y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
Spanish DHH 1996
Abraham tomó la leña para el holocausto y la puso sobre los hombros de Isaac; luego tomó el cuchillo y el fuego, y se fueron los dos juntos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo; y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron los dos juntos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tomó entonces Abraham los troncos del holocausto y los cargó sobre su hijo Isaac, luego tomó en su mano el fuego y el cuchillo. Y ambos iban juntos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaac su hijo, y tomó en su mano el fuego y el cuchillo. Y los dos iban juntos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Abraham puso la leña del holocausto sobre los hombros de Isaac, y tomó el cuchillo y el fuego. Entonces los dos continuaron juntos el camino.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Abraham puso la leña para la ofrenda sobre los hombros de Isaac, mientras que él llevó el fuego y el cuchillo. Mientras caminaban juntos,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Abraham tomó la leña del holocausto y la puso sobre Isaac, su hijo; él, por su parte, cargó con el fuego y el cuchillo. Y los dos siguieron caminando juntos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abraham tomó la leña que tenía para el sacrificio y la puso sobre los hombros de su hijo Isaac. Luego en una mano tomó el fuego y en la otra el cuchillo, y se fueron caminando juntos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomó Abrahán la leña del holocausto y la puso sobre Isaac, su hijo; luego tomó en su mano el fuego y el cuchillo, y se fueron los dos juntos.
Spanish RVA 1989
Abraham tomó la leña del holocausto y la puso sobre Isaac su hijo. El tomó en la mano el fuego y el cuchillo, y se fueron los dos juntos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abraham tomó la leña del holocausto y la puso sobre Isaac su hijo. Él tomó en la mano el fuego y el cuchillo, y se fueron los dos juntos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y tomó Abrahán la leña del holocausto, y la echó sobre Isaac, su hijo; luego, tomó en su mano el fuego y el cuchillo, y juntos siguieron caminando.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y púsola sobre Isaac su hijo: y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y púsola sobre Isaac su hijo: y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo, y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaac, su hijo; luego tomó en su mano el fuego y el cuchillo y se fueron los dos juntos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tomó Abraham la leña del holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo, y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abraham tomó la leña y se la puso a Isaac sobre el hombro; luego tomó el fuego y el cuchillo, y los dos juntos se pusieron en marcha.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Abraham hizo que Isaac cargara la leña para la ofrenda que debía quemar, mientras que él llevaba el fuego y el cuchillo, y caminaron juntos.