Genesis 22:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y respondió Abraham: Dios proveerá para si cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondió Abraham, Dios proueerá para ſi cordero para el holocausto, hijo mio. Y yuan ambos juntos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abrahán respondió: — Hijo mío, Dios proveerá el cordero para el holocausto. Y continuaron caminando juntos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abrahán respondió: —Hijo mío, Dios proveerá el cordero para el holocausto. Y continuaron caminando juntos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abrahán respondió: —Hijo mío, Dios proveerá el cordero para el holocausto. Y continuaron caminando juntos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abrahán respondió: — Hijo mío, Dios proveerá el cordero para el holocausto. Y continuaron caminando juntos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Abraham respondió: Dios proveerá para sí el cordero para el holocausto, hijo mío. Y los dos iban juntos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondió Abraham: Dios se proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish DHH 1996
–Dios nos proveerá de un cordero para el holocausto, hijito –respondió su padre. Y siguieron caminando juntos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondió Abraham: Dios proveerá a sí mismo cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dijo Abraham: ’Elohim se proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. Y ambos iban juntos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Abraham respondió: «Dios proveerá para Sí el cordero para el holocausto, hijo mío». Y los dos iban juntos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Abraham le respondió: ―Dios lo proveerá, hijo mío. Y siguieron caminando.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Dios proveerá un cordero para la ofrenda quemada, hijo mío —contestó Abraham. Así que ambos siguieron caminando juntos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—El cordero, hijo mío, lo proveerá Dios —le respondió Abraham. Y siguieron caminando juntos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abraham respondió: —Dios proveerá el cordero para el sacrificio, hijo mío. Entonces ambos siguieron caminando.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abrahán respondió: —Dios proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish RVA 1989
Abraham respondió: —Dios mismo proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. E iban los dos juntos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abraham respondió: —Dios mismo proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. E iban los dos juntos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Abrahán respondió: «Dios proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío.» Y juntos siguieron caminando.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abraham respondió: —Dios proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Abraham le respondió: —Ya Dios se encargará de darnos el cordero, hijo mío. Y así siguieron juntos su camino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dios proveerá el cordero para la ofrenda que vamos a quemar, hijo mío”, respondió Abraham, y siguieron caminando juntos.