Genesis 22:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató a Isaac su hijo, y le puso en el altar sobre la leña.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como llegarõ àllugar que Dios le auia dicho, edificó alli Abraham vn altar, y compuso la leña, y ató à Iſaac ſu hijo, y puso lo ſobre el altar, ſobre la leña.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Una vez llegaron al lugar que Dios había indicado, Abrahán erigió un altar, preparó la leña y después ató a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar encima de la leña.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Una vez llegaron al lugar que Dios había indicado, Abrahán erigió un altar, preparó la leña y después ató a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar encima de la leña.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Una vez llegaron al lugar que Dios había indicado, Abrahán erigió un altar, preparó la leña y después ató a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar encima de la leña.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Una vez llegaron al lugar que Dios había indicado, Abrahán erigió un altar, preparó la leña y después ató a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar encima de la leña.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Llegaron al lugar que Dios le había dicho y Abraham edificó allí el altar, arregló la leña, ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar sobre la leña.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató a Isaac su hijo, y le puso en el altar sobre la leña.
Spanish DHH 1996
Cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, Abraham construyó un altar y preparó la leña; luego ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar, sobre la leña;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató a Isaac su hijo, y le puso en el altar sobre la leña.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando llegaron al lugar que Ha-’Elohim le había dicho, Abraham construyó allí el altar y preparó los troncos. Luego ató a su hijo Isaac, y lo puso sobre el altar, encima de los troncos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Llegaron al lugar que Dios le había dicho y Abraham edificó allí el altar, arregló la leña, ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar sobre la leña.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando llegaron al lugar que Dios le había indicado, Abraham edificó un altar y colocó la leña. Luego ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar, sobre la leña.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando llegaron al lugar indicado por Dios, Abraham construyó un altar y colocó la leña encima. Luego ató a su hijo Isaac, y lo puso sobre el altar, encima de la leña.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando llegaron al lugar señalado por Dios, Abraham construyó un altar y preparó la leña. Después ató a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar, encima de la leña.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando llegaron al lugar que Dios le indicó, construyeron un altar y acomodaron la leña. Luego Abraham ató a su hijo y lo colocó en el altar sobre la leña.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abrahán un altar, preparó la leña, ató a Isaac, su hijo, y lo puso en el altar sobre la leña.
Spanish RVA 1989
Cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, Abraham edificó allí un altar. Arregló la leña, ató a Isaac su hijo y lo puso sobre el altar encima de la leña.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, Abraham edificó allí un altar. Arregló la leña, ató a Isaac su hijo y lo puso sobre el altar encima de la leña.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, Abrahán edificó allí un altar, luego acomodó la leña, y atando a Isaac su hijo lo puso en el altar, sobre la leña.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató á Isaac su hijo, y púsole en el altar sobre la leña.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató á Isaac su hijo, y púsole en el altar sobre la leña.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató a Isaac su hijo, y lo puso en el altar sobre la leña.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, compuso la leña, ató a Isaac, su hijo, y lo puso en el altar sobre la leña.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, edificó allí Abraham un altar, y compuso la leña, y ató a Isaac su hijo, y lo puso en el altar sobre la leña.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando llegaron al lugar señalado por Dios, Abraham construyó un altar, y sobre él preparó la leña para el fuego; luego ató a su hijo Isaac y lo puso sobre el altar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando llegaron al lugar que Dios les había mostrado, Abraham construyó un altar y puso sobre él la leña. Entonces amarró a su hijo Isaac y lo puso sobe el altar sobre la madera.