Genesis 24:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando acabó de darle a beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y acabãdo de dar le à beuer dixó, Tãbiẽ para tus camellos sacaré agua haſta que acaben de beuer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando el criado acabó de beber, Rebeca le dijo: — Traeré agua también para que tus camellos beban toda la que quieran.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando el criado acabó de beber, Rebeca le dijo: —Traeré agua también para que tus camellos beban toda la que quieran.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando el criado acabó de beber, Rebeca le dijo: —Traeré agua también para que tus camellos beban toda la que quieran.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando el criado acabó de beber, Rebeca le dijo: — Traeré agua también para que tus camellos beban toda la que quieran.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando había terminado de darle de beber, dijo: Sacaré también para tus camellos hasta que hayan terminado de beber.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando acabó de darle a beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish DHH 1996
Cuando el siervo acabó de beber, Rebeca le dijo: –También voy a sacar agua para tus camellos, para que beban toda la que quieran.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando acabó de darle a beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando acabó de darle de beber, dijo entonces: También sacaré para tus camellos hasta que acaben de beber.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando había terminado de darle de beber, dijo: «Sacaré también para sus camellos hasta que hayan terminado de beber».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el criado terminó de beber, la muchacha dijo: ―También sacaré agua para sus camellos, para que beban hasta que queden satisfechos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de darle de beber, dijo: —También sacaré agua para sus camellos y les daré de beber hasta que se sacien.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando ya el criado había bebido, ella le dijo: —Voy también a sacar agua para que sus camellos beban todo lo que quieran.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando terminó de darle a él, ella dijo: —También les daré agua a sus camellos hasta que beban todo lo que quieran.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando acabó de darle de beber, dijo: —También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish RVA 1989
Cuando acabó de darle de beber, agregó: —También sacaré agua para tus camellos, hasta que acaben de beber.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando acabó de darle de beber, agregó: —También sacaré agua para tus camellos, hasta que acaben de beber.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando acabó de darle de beber, dijo: «También sacaré agua para tus camellos, hasta que acaben de beber.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando acabó de darle á beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando acabó de darle á beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando acabó de darle de beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando acabó de darle de beber, dijo: —También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando acabó de darle de beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando el mayordomo terminó de beber, ella misma dijo: —Ahora voy a sacar agua para sus camellos, para que beban toda el agua que quieran.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando terminó de ayudarle a beber, le dijo: “Permíteme darle de beber a tus camellos también, hasta que se sacien”.