Genesis 24:53 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y sacó el siervo vasos de plata y vasos de oro y vestidos, y dio a Rebeca; también dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y sacó el sieruo vaſos de plata, y vaſos de oro, y veſtidos, y dió à Rebecca: tambien dió coſas preciosas à ſu hermano y à ſu madre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después sacó joyas de oro y plata, además de vestidos, y se lo dio todo a Rebeca. Y también entregó regalos a su hermano y a su madre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después sacó joyas de oro y plata, además de vestidos, y se lo dio todo a Rebeca. Y también entregó regalos a su hermano y a su madre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después sacó joyas de oro y plata, además de vestidos, y se lo dio todo a Rebeca. Y también entregó regalos a su hermano y a su madre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después sacó joyas de oro y plata, además de vestidos, y se lo dio todo a Rebeca. Y también entregó regalos a su hermano y a su madre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el siervo sacó objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a Rebeca; dio también cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sacó el criado vasos de plata y vasos de oro y vestidos, y dio a Rebeca; también dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish DHH 1996
Luego sacó varios objetos de oro y plata, y vestidos, y se los dio a Rebeca. También a su hermano y a su madre les hizo regalos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y sacó el esclavo vasos de plata y vasos de oro y vestidos, y dio a Rebeca; también dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después sacó el siervo alhajas de plata y objetos de oro, y vestidos, y se los dio a Rebeca. También dio valiosos regalos a su hermano y a su madre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces el siervo sacó objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a Rebeca. También dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Enseguida sacó joyas de plata y de oro y hermosos vestidos para Rebeca, y también les hizo valiosos regalos a la madre y al hermano de ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después sacó joyas de plata y de oro, y vestidos, y se los dio a Rebeca. También entregó valiosos regalos a su hermano y a su madre.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego sacó joyas de oro y de plata, y vestidos, y se los dio a Rebeca. También entregó regalos a su hermano y a su madre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego el siervo sacó todo el oro, la plata y la ropa y se la dio a Rebeca. También les dio regalos muy caros al hermano y a la mamá de ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después sacó el criado alhajas de plata, alhajas de oro y vestidos, y los dio a Rebeca; también dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish RVA 1989
Luego sacó objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a Rebeca. También dio obsequios preciosos a su hermano y a su madre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego sacó objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a Rebeca. También dio obsequios preciosos a su hermano y a su madre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
luego sacó el criado alhajas de oro y plata, y vestidos, y se los dio a Rebeca. También a su hermano y a su madre les dio cosas preciosas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y sacó el criado vasos de plata y vasos de oro y vestidos, y dió á Rebeca: también dió cosas preciosas á su hermano y á su madre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y sacó el criado vasos de plata, y vasos de oro y vestidos, y dió á Rebeca: también dió cosas preciosas á su hermano y á su madre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y sacó el criado alhajas de plata y alhajas de oro, y vestidos, y dio a Rebeca; también dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después sacó el criado alhajas de plata, alhajas de oro y vestidos, y lo dio a Rebeca; también dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y sacó el criado alhajas de plata y alhajas de oro, y vestidos, y dio a Rebeca; también dio cosas preciosas a su hermano y a su madre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
luego sacó joyas de oro y plata, y vestidos, y se los dio a Rebeca. A su hermano y a su madre también les dio valiosos regalos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces desempacó joyas de plata y oro, así como ropas finas, y se las dio a Rebeca. También le dio regalos de valor a su hermano y a su madre.