Genesis 24:56 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y él les dijo: No me detengáis, pues que el SEÑOR ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y elles dixo, No me detengays, pues que Iehoua ha prospenado mi camino: embiadme que me vaya à mi señor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero el criado insistió: — Ya que el Señor ha dado éxito a mi viaje, no me entretengan; déjenme regresar con mi amo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero el criado insistió: —Ya que el Señor ha dado éxito a mi viaje, no me entretengáis; dejadme regresar con mi amo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero el criado insistió: —Ya que el Señor ha dado éxito a mi viaje, no me entretengan; déjenme regresar con mi amo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero el criado insistió: — Ya que el Señor ha dado éxito a mi viaje, no me entretengáis; dejadme regresar con mi amo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y él les dijo: No me detengáis, puesto que el SEÑOR ha dado éxito a mi viaje; enviadme para que vaya a mi señor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.
Spanish DHH 1996
Pero el siervo les dijo: –No me detengáis más. Dios ha llevado mi viaje a buen término, así que dejadme regresar a la casa de mi amo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él les dijo: No me detengáis, pues que el SEÑOR ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él les dijo: No me retraséis, pues YHVH ha hecho prosperar mi camino. Enviadme y podré ir a mi señor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«No me detengan», les dijo el siervo, «puesto que el S eñor*** ha dado éxito a mi viaje; envíenme para que vaya a mi señor».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero él les rogó: ―No retarden mi regreso. El Señor ha hecho que mi misión tenga éxito, así que déjenme regresar a donde mi amo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero él dijo: —No me retrasen. El Señor hizo que mi misión tuviera éxito; ahora envíenme, para que pueda regresar a la casa de mi amo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—No me detengan —repuso el criado—. El SEÑOR ha prosperado mi viaje, así que déjenme ir a la casa de mi amo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El siervo les dijo: —No me hagan esperar. El SEÑOR ha hecho que mi viaje sea un éxito, déjenme volver a la casa de mi amo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él les dijo: —No me detengáis, ya que el Señor ha prosperado mi camino; despachadme para que regrese donde está mi señor.
Spanish RVA 1989
Pero él les dijo: —No me hagáis demorar; ya que Jehovah ha dado éxito a mi viaje, dejadme ir para que vaya a mi señor.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero él les dijo: —No me hagan demorar; ya que el SEÑOR ha dado éxito a mi viaje, déjenme ir para que vaya a mi señor.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero él les dijo: «Ya que el Señor ha prosperado mi camino, no me detengan más. Despídanme, y entonces volveré a mi señor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él les dijo: No me detengáis, ya que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él les dijo: —No me detengáis, ya que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que regrese donde está mi señor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él les dijo: No me detengáis, ya que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero el mayordomo les rogó: —¡No me detengan más! Ya Dios me ha dado éxito en mi viaje, así que déjenme volver a la casa de mi amo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Por favor no me hagan demorar”, les dijo él. “El Señor me ha dado éxito en este viaje, así que déjenme ir donde está mi señor”.