Genesis 24:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Abraham le dixo, Guardate que no bueluas mi hijo allá.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Abrahán le respondió: — ¡De ningún modo lleves a mi hijo allá!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Abrahán le respondió: —¡De ningún modo lleves a mi hijo allá!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Abrahán le respondió: —¡De ningún modo lleves a mi hijo allá!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Abrahán le respondió: — ¡De ningún modo lleves a mi hijo allá!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Abraham le dijo: Guárdate de llevar allá a mi hijo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
Spanish DHH 1996
Abraham le dijo: –¡No, no lleves allá a mi hijo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Abraham le dijo: Guárdate de no hacer volver a mi hijo allá.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«De ningún modo debes llevar allá a mi hijo», le respondió Abraham.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¡No! —advirtió Abraham—. Cuídate de no hacerlo bajo ninguna circunstancia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡No! —contestó Abraham—. Procura no llevar nunca a mi hijo allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¡De ninguna manera debes llevar a mi hijo hasta allá! —le replicó Abraham—.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Abraham respondió: —Asegúrate de no llevar a mi hijo a ese lugar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Abrahán le dijo: —¡De ningún modo lleves a mi hijo allá!
Spanish RVA 1989
Abraham le dijo: —Guárdate, no sea que hagas volver a mi hijo allá.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Abraham le dijo: —Guárdate, no sea que hagas volver a mi hijo allá.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Abrahán le dijo: «Ten mucho cuidado de no llevar a mi hijo allá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Abraham le dijo: —¡Cuidado con llevar allá a mi hijo!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y Abraham le dijo: —¡Más te vale que no lo hagas!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No, no debes llevarte a mi hijo para allá”, respondió Abraham.