Genesis 25:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto, viniendo a Asiria; y delante de todos sus hermanos cayó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y habitarõ desde Heuila haſta el Sur, que eſtá enfrente de Egypto viniẽdo à Aſſur. delãte de todos ſus hermanos cayó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sus descendientes se establecieron en la región que está entre Javilá y Sur, cerca de Egipto, en la ruta de Asour. Ismael murió estando presentes todos sus hermanos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sus descendientes se establecieron en la región que está entre Javilá y Sur, cerca de Egipto, en la ruta de Asour. Ismael murió estando presentes todos sus hermanos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sus descendientes se establecieron en la región que está entre Javilá y Sur, cerca de Egipto, en la ruta de Asour. Ismael murió estando presentes todos sus hermanos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sus descendientes se establecieron en la región que está entre Javilá y Sur, cerca de Egipto, en la ruta de Asour. Ismael murió estando presentes todos sus hermanos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y habitó desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto, según se va hacia Asiria; se estableció allí frente a todos sus parientes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo a Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.
Spanish DHH 1996
Sus descendientes se establecieron en la región que está entre Havilá y Sur, frente a Egipto, en la ruta de Asiria. Allí se establecieron, a pesar de la oposición de sus hermanos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto, viniendo a Asiria; y delante de todos sus hermanos cayó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y se había establecido desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto en dirección a Asiria. Y habitó enfrentado a todos sus hermanos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sus descendientes habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto, según se va hacia Asiria. Se establecieron allí frente a todos sus parientes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Los descendientes de Ismael habitaron en la región que va desde Javilá hasta Sur, que está frente a Egipto, en la vía que va a Asiria. Así que Ismael se quedó a vivir en frente de todos sus parientes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los descendientes de Ismael ocuparon la región que va desde Havila hasta Shur, que está al oriente de Egipto, en dirección a Asiria. Allí vivieron en franca oposición con todos sus parientes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sus descendientes se quedaron a vivir en la región que está entre Javilá y Sur, cerca de Egipto, en la ruta que conduce a Asiria. Allí se establecieron en franca oposición a todos sus hermanos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sus descendientes vivieron en el área que va desde Javilá hasta Sur, que queda al oriente de Egipto en el camino a Asiria. Los descendientes de Ismael se establecieron en lugares cercanos a los de sus parientes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Habitaron los ismaelitas desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto, en la ruta hacia Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.
Spanish RVA 1989
Y sus descendientes habitaron desde Havila hasta Shur, que está frente a Egipto, en dirección de Asur. Se estableció, pues, frente a todos sus hermanos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sus descendientes habitaron desde Havila hasta Shur, que está frente a Egipto, en dirección de Asur. Se estableció, pues, frente a todos sus hermanos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Murió en presencia de todos sus hermanos. Y los ismaelitas se asentaron desde Javilá hasta Shur, que cuando se viene de Asiria queda frente a Egipto.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo á Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo á Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo a Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Habitaron los ismaelitas desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto, en la vía hacia Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo a Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus descendientes poblaron la región que va desde Havilá hasta Sur, cerca de la frontera de Egipto, en dirección a Asur, al otro lado de donde vivían sus parientes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los descendientes de Ismael habitaron la región de Havila hasta Sur, cerca de la frontera de Egipto, en dirección de Asur. Y siempre estaban peleando unos con otros.