Genesis 25:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú; y fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando Rebeca los dio a luz.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y deſpues ſalió ſu hermano, trauada ſu mano àl calcañar de Esau: y fué llamado ſu nõbre Iacob. Y era Iſaac de edád de sesenta años quando Rebecca los parió.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Detrás salió su hermano, agarrado con una mano al talón de Esaú. A este lo llamaron Jacob. Cuando nacieron, Isaac tenía sesenta años.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Detrás salió su hermano, agarrado con una mano al talón de Esaú. A este lo llamaron Jacob. Cuando nacieron, Isaac tenía sesenta años.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Detrás salió su hermano, agarrado con una mano al talón de Esaú. A este lo llamaron Jacob. Cuando nacieron, Isaac tenía sesenta años.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Detrás salió su hermano, agarrado con una mano al talón de Esaú. A este lo llamaron Jacob. Cuando nacieron, Isaac tenía sesenta años.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y después salió su hermano, con su mano asida al talón de Esaú, y lo llamaron Jacob. Isaac tenía sesenta años cuando ella los dio a luz.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú: y fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando ella los dio a luz.
Spanish DHH 1996
Luego nació su hermano, agarrado al talón de Esaú con una mano, y por eso le llamaron Jacob. Isaac tenía sesenta años cuando Rebeca los dio a luz.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú; y fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando Rebeca los dio a luz.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después salió su hermano con su mano asida al talón de Esaú, y llamó su nombre Jacob. Y era Isaac de sesenta años cuando los engendró.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y después salió su hermano, con su mano asida al talón de Esaú, y lo llamaron Jacob. Isaac tenía 60 años cuando Rebeca dio a luz a los mellizos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego nació el segundo, que salió aferrado al tobillo de Esaú, por lo que lo llamaron Jacob (Suplantador). Isaac tenía sesenta años cuando nacieron los mellizos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después nació el otro mellizo, agarrando con la mano el talón de Esaú; por eso lo llamaron Jacob. Isaac tenía sesenta años cuando nacieron los mellizos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego nació su hermano, agarrado con una mano del talón de Esaú. A éste lo llamaron Jacob. Cuando nacieron los mellizos, Isaac tenía sesenta años.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después nació su hermano que estaba agarrado al talón de Esaú. Por esta razón lo llamaron Jacob. Isaac tenía 60 años de edad cuando ellos nacieron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después salió su hermano, trabada su mano al talón de Esaú, y le pusieron por nombre Jacob. Isaac tenía sesenta años de edad cuando ella los dio a luz.
Spanish RVA 1989
Después salió su hermano, con su mano asida al talón de Esaú, y llamaron su nombre Jacob. Isaac tenía 60 años de edad cuando ella los dio a luz.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después salió su hermano, con su mano asida al talón de Esaú, y llamaron su nombre Jacob. Isaac tenía sesenta años de edad cuando ella los dio a luz.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después salió su hermano, con la mano aferrada al talón de Esaú; y le pusieron por nombre Jacob. Isaac tenía sesenta años de edad cuando ella los dio a luz.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú: y fué llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando ella los parió.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú: y fué llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando ella los parió.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú; y fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando ella los dio a luz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después salió su hermano, trabada su mano al talón de Esaú, y le pusieron por nombre Jacob. Isaac tenía sesenta años de edad cuando ella los dio a luz.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después salió su hermano, trabada su mano al calcañar de Esaú; y fue llamado su nombre Jacob. Y era Isaac de edad de sesenta años cuando ella los dio a luz.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después de Esaú nació su hermano, al que llamaron Jacob porque nació agarrado del talón de Esaú. Isaac tenía sesenta años cuando los niños nacieron.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego salió su hermano gemelo, quien salió de la matriz agarrando el talón de Esaú. Por eso lo llamaron Jacob. Isaac tenía 60 años cuando sus dos hijos nacieron.