Genesis 25:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jacob respondió: Véndeme hoy en este día tu primogenitura.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iacob respondió, Vendeme oy eneste dia tu primogenitura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jacob respondió: — Sólo si me vendes ahora mismo tus derechos de primogenitura.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jacob respondió: —Solo si me vendes ahora mismo tus derechos de primogenitura.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jacob respondió: —Solo si me vendes ahora mismo tus derechos de primogenitura.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jacob respondió: — Sólo si me vendes ahora mismo tus derechos de primogenitura.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Jacob le dijo: Véndeme primero tu primogenitura.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.
Spanish DHH 1996
–Primero dame a cambio tu primogenitura –contestó Jacob.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jacob respondió: Véndeme hoy en este día tu primogenitura.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Respondió Jacob: Si me vendes hoy tu primogenitura.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Véndeme primero tu primogenitura», le contestó Jacob.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Muy bien, pero dame en cambio tu derecho de primogenitura —respondió Jacob.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Muy bien —respondió Jacob—, pero dame a cambio tus derechos de hijo mayor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Véndeme primero tus derechos de hijo mayor —le respondió Jacob.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Jacob dijo: —Véndeme los derechos que tú tienes por ser el hijo mayor de nuestro papá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jacob respondió: —Véndeme en este día tu primogenitura.
Spanish RVA 1989
Y Jacob respondió: —Véndeme primero tu primogenitura.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Jacob respondió: —Véndeme primero tu primogenitura.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Jacob le respondió: «Pues véndeme hoy tu primogenitura.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jacob respondió: —Véndeme en este día tu primogenitura.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jacob le respondió: —Dame tus derechos de hijo mayor, y yo con gusto te daré de mi sopa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Primero véndeme tus derechos de primogénito”, le respondió Jacob.