Genesis 26:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los filisteos le tuvieron envidia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tuuo hato de ouejas, y hato de vacas, y grande apero, y los Philistheos le tuuieron embidia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Llegó a tener tantas ovejas y vacas y tantos sirvientes, que los filisteos acabaron envidiándole,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Llegó a tener tantas ovejas y vacas y tantos sirvientes, que los filisteos acabaron envidiándole,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Llegó a tener tantas ovejas y vacas y tantos sirvientes, que los filisteos acabaron envidiándole,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Llegó a tener tantas ovejas y vacas y tantos sirvientes, que los filisteos acabaron envidiándole,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pues tenía rebaños de ovejas y vacadas y mucha servidumbre, y los filisteos le tenían envidia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y tuvo hato de ovejas, hato de vacas y mucha servidumbre; y los filisteos le tuvieron envidia.
Spanish DHH 1996
Eran tantas sus ovejas y vacas, y tantos sus siervos, que los filisteos le envidiaban.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los filisteos le tuvieron envidia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tuvo rebaño de ovejas, hato de ganado y gran servidumbre, tanto que los filisteos le tuvieron envidia,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
porque tenía rebaños de ovejas, vacas y mucha servidumbre, y los filisteos le tenían envidia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tenía grandes rebaños de ovejas y de vacas, y muchos esclavos. Por esta razón los filisteos le tenían envidia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Adquirió tantos rebaños de ovejas y de cabras, manadas de ganado, y siervos, que los filisteos comenzaron a tenerle envidia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esto causó que los filisteos comenzaran a tenerle envidia, pues llegó a tener muchas ovejas, vacas y siervos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tenía tantas ovejas, ganado y esclavos que les dio envidia a los filisteos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Poseía rebaños de ovejas y vacas, y una gran servidumbre, tanto que los filisteos le tuvieron envidia.
Spanish RVA 1989
Tenía rebaños de ovejas, hatos de vacas y abundancia de siervos, de modo que los filisteos le tenían envidia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tenía rebaños de ovejas, hatos de vacas y abundancia de siervos, de modo que los filisteos le tenían envidia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tuvo rebaños de ovejas y manadas de vacas, y mucha servidumbre. Los filisteos lo envidiaban.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y mucha labranza; y los filisteos le tuvieron envidia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Poseía hato de ovejas, hato de vacas y mucha servidumbre; y los filisteos le tuvieron envidia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y mucha labranza; y los filisteos le tuvieron envidia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Llegó a tener tantas ovejas y vacas, y tantos sirvientes, que despertó la envidia de los filisteos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y poseía muchos rebaños de ovejas, manadas de bueyes, y muchos esclavos. Tanía tantas riquezas que los filisteos comenzaron a sentir celos de él.