Genesis 26:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y en aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y le dieron nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Agua hemos hallado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fue que en aquel dia vinierõ los sieruos de Iſaac, y dieronle nueuas delos negocios del pozo que auian abierto, y dixeronle, Agua hemos hallado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquel mismo día los criados de Isaac vinieron a darle noticias del pozo que estaban cavando, y le dijeron: — Hemos encontrado agua.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquel mismo día los criados de Isaac vinieron a darle noticias del pozo que estaban cavando, y le dijeron: —Hemos encontrado agua.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquel mismo día los criados de Isaac vinieron a darle noticias del pozo que estaban cavando, y le dijeron: —Hemos encontrado agua.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquel mismo día los criados de Isaac vinieron a darle noticias del pozo que estaban cavando, y le dijeron: — Hemos encontrado agua.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que aquel mismo día los siervos de Isaac llegaron y le informaron acerca del pozo que habían cavado, y le dijeron: Hemos hallado agua.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y en aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y le dieron las nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Hemos hallado agua.
Spanish DHH 1996
Aquel mismo día, los siervos de Isaac vinieron a darle la noticia de que habían encontrado agua en el pozo que estaban abriendo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y en aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y le dieron nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Agua hemos hallado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Aquel mismo día sucedió que vinieron los siervos de Isaac trayéndole noticias del pozo que habían cavado, y le dijeron: ¡Hemos encontrado agua!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Aquel mismo día los siervos de Isaac llegaron y le informaron acerca del pozo que habían cavado, y le dijeron: «Hemos hallado agua».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ese mismo día los siervos de Isaac vinieron y le dijeron: ―¡Encontramos agua en el pozo que estábamos abriendo!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ese mismo día, los siervos de Isaac llegaron y le contaron acerca de un nuevo pozo que habían cavado. «¡Hemos encontrado agua!», exclamaron ellos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aquel mismo día, los siervos de Isaac fueron y le informaron acerca de un pozo que habían cavado, y le dijeron: —¡Hemos encontrado agua!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día, los esclavos de Isaac vinieron y le contaron sobre el pozo que habían construido. Le dijeron: «¡Encontramos agua!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aquel mismo día sucedió que vinieron los criados de Isaac y le dieron la noticia del pozo que habían abierto, y le dijeron: «Hemos hallado agua».
Spanish RVA 1989
Aconteció que aquel mismo día vinieron los siervos de Isaac y le dieron noticias acerca del pozo que habían excavado. Y le dijeron: —¡Hemos hallado agua!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aconteció que aquel mismo día vinieron los siervos de Isaac y le dieron noticias acerca del pozo que habían excavado. Y le dijeron: —¡Hemos hallado agua!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese mismo día los criados de Isaac fueron a darle buenas noticias acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: «Hemos hallado agua.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y en aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y diéronle nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Agua hemos hallado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y en aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y diéronle nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Agua hemos hallado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
En aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y le dieron nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Hemos hallado agua.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aquel mismo día sucedió que vinieron los criados de Isaac y le dieron la noticia del pozo que habían abierto, y le dijeron: «Hemos hallado agua.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
En aquel día sucedió que vinieron los criados de Isaac, y le dieron nuevas acerca del pozo que habían abierto, y le dijeron: Hemos hallado agua.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ese mismo día vinieron los sirvientes de Isaac y le dijeron que habían encontrado agua en el pozo que estaban abriendo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ese fue el día en que los siervos de Isaac que habían estado cavando un pozo vinieron a decirle: “¡Hemos hallado agua!”