Genesis 27:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo hombre sin pelos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iacob dixo à Rebecca ſu madre, He aqui, Esau mi hermano es hombre velloso, y yo hombre ſin pelos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Jacob replicó a Rebeca, su madre: — Sabes que mi hermano Esaú es velludo y yo soy lampiño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Jacob replicó a Rebeca, su madre: —Sabes que mi hermano Esaú es velludo y yo soy lampiño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Jacob replicó a Rebeca, su madre: —Sabes que mi hermano Esaú es velludo y yo soy lampiño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Jacob replicó a Rebeca, su madre: — Sabes que mi hermano Esaú es velludo y yo soy lampiño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jacob dijo a su madre Rebeca: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velludo y yo soy lampiño.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño.
Spanish DHH 1996
Pero Jacob dijo a su madre: –Mi hermano tiene mucho vello en el cuerpo, y yo no.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo hombre sin pelos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: Mira, mi hermano Esaú es un hombre velludo, y yo lampiño.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jacob dijo a su madre Rebeca: «Esaú mi hermano es hombre velludo y yo soy lampiño.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Pero, madre —dijo Jacob—, mi hermano es muy velludo, mientras que yo soy lampiño.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Pero mira —respondió Jacob a Rebeca—, mi hermano Esaú es muy velludo; en cambio, mi piel es suave.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero Jacob le dijo a su madre: —Hay un problema: mi hermano Esaú es muy velludo, y yo soy lampiño.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jacob le dijo a Rebeca, su mamá: —Mira, mi hermano Esaú es un hombre muy velludo y yo no.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Jacob dijo a Rebeca, su madre: —Mi hermano Esaú es hombre velludo, y yo lampiño.
Spanish RVA 1989
Jacob dijo a Rebeca su madre: —He aquí que Esaú mi hermano es hombre velludo, y yo soy lampiño.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jacob dijo a Rebeca su madre: —He aquí que Esaú mi hermano es hombre velludo, y yo soy lampiño.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Jacob le dijo a su madre: «Si te fijas, mi hermano Esaú es muy velludo, pero yo soy lampiño.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jacob dijo á Rebeca su madre: He aquí Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jacob dijo á Rebeca su madre: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Jacob dijo a Rebeca, su madre: —Mi hermano Esaú es hombre velloso, y yo lampiño.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jacob dijo a Rebeca su madre: He aquí, Esaú mi hermano es hombre velloso, y yo lampiño.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jacob le dijo a su madre: —Pero mi hermano Esaú tiene pelo en todo el cuerpo, y yo no.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero escucha”, le respondió Jacob a su madre Rebeca, “mi hermano Esaú es un hombre velludo, y yo soy lampiño.