Genesis 27:26 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixole Iſaac ſu padre, Llega aora, y besame hijo mio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después Isaac, su padre, le dijo: — Acércate ahora, hijo mío, y bésame.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después Isaac, su padre, le dijo: —Acércate ahora, hijo mío, y bésame.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después Isaac, su padre, le dijo: —Acércate ahora, hijo mío, y bésame.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después Isaac, su padre, le dijo: — Acércate ahora, hijo mío, y bésame.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y su padre Isaac le dijo: Te ruego que te acerques y me beses, hijo mío.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Spanish DHH 1996
y luego le dijo: –Acércate, hijo, y dame un beso.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces le dijo su padre Isaac: Acércate y bésame hijo mío.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y su padre Isaac le dijo: «Te ruego que te acerques y me beses, hijo mío».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Acércate y bésame, hijo mío —dijo Isaac.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Isaac le dijo a Jacob: —Acércate un poco más y dame un beso, hijo mío.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego le dijo su padre: —Acércate ahora, hijo mío, y dame un beso.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después su papá, Isaac, le dijo: —Acércate y dame un beso, hijo mío.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y le dijo Isaac, su padre: —Acércate ahora y bésame, hijo mío.
Spanish RVA 1989
Entonces le dijo su padre Isaac: —Acércate, por favor, y bésame, hijo mío.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces le dijo su padre Isaac: —Acércate, por favor, y bésame, hijo mío.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Isaac le dijo: «Ahora, hijo mío, acércate y dame un beso.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díjole Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díjole Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y le dijo Isaac, su padre: —Acércate ahora y bésame, hijo mío.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después Isaac le dijo a Jacob: “Ven y bésame, hijo mío”.