Genesis 28:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iſaac llamó à Iacob, y bẽdixolo, y mandole diziẽdo, No tomes muger delas hijas de Chanaan:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: — No te cases con una mujer cananea.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: —No te cases con una mujer cananea.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: —No te cases con una mujer cananea.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: — No te cases con una mujer cananea.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y llamó Isaac a Jacob, lo bendijo y le ordenó, diciendo: No tomarás mujer de entre las hijas de Canaán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Isaac llamó a Jacob, y le bendijo, y le mandó diciendo: No tomes esposa de las hijas de Canaán.
Spanish DHH 1996
Entonces Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: –No te cases con ninguna mujer de esta tierra de Canaán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así pues Isaac llamó a Jacob y lo bendijo, y le ordenó diciendo: No tomarás mujer de las hijas de Canaán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: «No tomarás mujer de entre las hijas de Canaán.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: ―No te cases con ninguna mujer de aquí de Canaán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: —No te cases con ninguna de estas mujeres cananeas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: —No te cases con ninguna mujer de aquí de Canaán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le ordenó: «No te cases con una mujer cananea.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le mandó: —No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Spanish RVA 1989
Entonces Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le mandó diciendo: —No tomes esposa de entre las mujeres de Canaán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le mandó diciendo: —No tomes esposa de entre las mujeres de Canaán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo. Además, le ordenó: «No tomes como mujer a ninguna cananea.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
ENTONCES Isaac llamó á Jacob, y bendíjolo, y mandóle diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ENTONCES Isaac llamó á Jacob, y bendíjolo, y mandóle diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Isaac llamó a Jacob, lo bendijo y le mandó diciendo: «No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Isaac llamó a Jacob, y lo bendijo, y le mandó diciendo: No tomes mujer de las hijas de Canaán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Isaac mandó a llamar a Jacob, y después de bendecirlo, le ordenó: «No tomes por esposa a una cananea.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Isaac llamó a Jacob y lo bendijo. “No te cases con una mujer cananea”, le ordenó.