Genesis 29:12 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jacob dijo a Raquel como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca; y ella corrió, y dio las nuevas a su padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iacob dixo à Rachel, como era hermano de ſu padre, y como era hijo de Rebecca: y ella corrió, y dió las nueuas à ſu padre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Jacob le explicó a Raquel que él era hijo de Rebeca y sobrino de Labán, ella salió corriendo a dar la noticia a su padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Jacob le explicó a Raquel que él era hijo de Rebeca y sobrino de Labán, ella salió corriendo a dar la noticia a su padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Jacob le explicó a Raquel que él era hijo de Rebeca y sobrino de Labán, ella salió corriendo a dar la noticia a su padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Jacob le explicó a Raquel que él era hijo de Rebeca y sobrino de Labán, ella salió corriendo a dar la noticia a su padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jacob hizo saber a Raquel que él era pariente de su padre, y que era hijo de Rebeca; y ella corrió y se lo hizo saber a su padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jacob dijo a Raquel que él era hermano de su padre, y que era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dio las nuevas a su padre.
Spanish DHH 1996
Cuando Jacob le contó que él era hijo de Rebeca y sobrino de Labán, Raquel fue corriendo a dar la noticia a su padre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jacob dijo a Raquel como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca; y ella corrió, y dio las nuevas a su padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Jacob le declaró a Raquel que él era hermano de su padre e hijo de Rebeca. Y ella corrió y lo declaró a su padre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jacob hizo saber a Raquel que él era pariente de su padre, y que era hijo de Rebeca. Y ella corrió y se lo hizo saber a su padre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jacob le contó a Raquel que él era sobrino de Labán, ya que era hijo de Rebeca. Entonces Raquel salió corriendo a darle la noticia a su padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Le explicó a Raquel que él era su primo por parte de su padre, el hijo de su tía Rebeca. Enseguida Raquel salió corriendo y se lo contó a su padre Labán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y le contó que era pariente de Labán, por ser hijo de su hermana Rebeca. Raquel salió entonces corriendo a contárselo a su padre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jacob le contó a Raquel que él era pariente del papá de ella y que era el hijo de Rebeca. Entonces Raquel fue corriendo a la casa de su papá a avisarle.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jacob le contó a Raquel que él era hermano de su padre e hijo de Rebeca, y ella corrió a dar la noticia a su padre.
Spanish RVA 1989
Jacob dijo a Raquel que él era pariente de su padre y que era hijo de Rebeca. Y ella corrió y dio las noticias a su padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jacob dijo a Raquel que él era pariente de su padre y que era hijo de Rebeca. Y ella corrió y dio las noticias a su padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jacob le dijo a Raquel que él era sobrino de su padre, pues era hijo de Rebeca. Ella corrió entonces a dar esta noticia a su padre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jacob dijo á Rachêl como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dió las nuevas á su padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jacob dijo á Rachêl como él era hermano de su padre, y como era hijo de Rebeca: y ella corrió, y dió las nuevas á su padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jacob dijo a Raquel que él era hermano de su padre, y que era hijo de Rebeca; y ella corrió, y dio las nuevas a su padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jacob le contó a Raquel que él era hermano de su padre e hijo de Rebeca, y ella corrió a dar la noticia a su padre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jacob dijo a Raquel que él era hermano de su padre, y que era hijo de Rebeca; y ella corrió, y dio las nuevas a su padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
(Le había dicho ya que él era el hijo del hermano de Labán y de Rebeca). Y ella corrió y le contó a su padre lo que había sucedido.