Genesis 29:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él un mes de días.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Laban le dixo, Ciertamẽte hueſſo mio, y carne mia eres. Y estuuo con el vn mes de tiempo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Labán le dijo: — ¡No cabe duda de que perteneces a mi familia! Jacob se quedó con Labán durante un mes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Labán le dijo: —¡No cabe duda de que perteneces a mi familia! Jacob se quedó con Labán durante un mes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Labán le dijo: —¡No cabe duda de que perteneces a mi familia! Jacob se quedó con Labán durante un mes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Labán le dijo: — ¡No cabe duda de que perteneces a mi familia! Jacob se quedó con Labán durante un mes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le dijo Labán: Ciertamente tú eres hueso mío y carne mía. Y Jacob se quedó con él todo un mes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.
Spanish DHH 1996
Y Labán le dijo: “Verdaderamente tú eres uno de mi propia sangre.” Jacob se quedó con Labán durante un mes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él un mes de días.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Labán le dijo: ¡Ciertamente hueso mío y carne mía eres! Y habitó con él los días de un mes.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Labán le dijo: «Ciertamente tú eres hueso mío y carne mía». Y Jacob se quedó con él todo un mes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso, Labán le dijo: «¡No hay duda de que eres de mi familia!». Cuando Jacob ya llevaba un mes viviendo en la casa de Labán,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Labán exclamó: «¡Verdaderamente eres de mi misma sangre!». Jacob se quedó con Labán alrededor de un mes, y después
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y Labán le dijo: «Realmente, tú eres de mi propia sangre.» Jacob había estado ya un mes con Labán
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Labán le dijo: «¡En verdad eres de mi familia!» Jacob se quedó en su casa por un mes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y Labán le dijo: —De verdad que eres hueso mío y carne mía. Y estuvo con él durante un mes.
Spanish RVA 1989
y Labán le dijo: —¡Ciertamente eres hueso mío y carne mía! Y permaneció con él durante un mes entero.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y Labán le dijo: —¡Ciertamente eres hueso mío y carne mía! Y permaneció con él durante un mes entero.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Labán le dijo: «Ciertamente, tú eres de mi propia sangre.» Y Jacob se quedó con él todo un mes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él durante un mes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y Labán le dijo: —Ciertamente eres hueso mío y carne mía. Y estuvo con él durante un mes.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él durante un mes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Labán dijo: «¡Tú eres parte de mi propia familia!» Un mes después de la llegada de Jacob,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Labán le dijo: “¡No hay duda alguna, eres carne de mi carne y sangre de mi sangre!” Y Jacob se quedó con Labán durante un mes.