Genesis 30:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el respõdió, Tu sabes come te he ſer uido, y quanto hasido tu ganado cõmigo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Jacob le dijo: — Tú bien sabes cómo te he servido y cómo le ha ido al ganado que te he cuidado;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Jacob le dijo: —Tú bien sabes cómo te he servido y cómo le ha ido al ganado que te he cuidado;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Jacob le dijo: —Tú bien sabes cómo te he servido y cómo le ha ido al ganado que te he cuidado;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Jacob le dijo: — Tú bien sabes cómo te he servido y cómo le ha ido al ganado que te he cuidado;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mas él le respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;
Spanish DHH 1996
Entonces Jacob le dijo: –Tú bien sabes cómo he trabajado para ti, y cómo he cuidado tus animales;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero él dijo: Tú mismo sabes lo que te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Jacob le respondió: «Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jacob contestó: ―Tú sabes con cuánta fidelidad te he servido durante todos estos años, y cómo, debido a mis cuidados, han aumentado tus rebaños.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti —respondió Jacob—, y cómo tus rebaños y tus manadas han aumentado a mi cuidado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jacob le respondió: —Tú bien sabes cómo he trabajado, y cómo gracias a mis desvelos han mejorado tus animales.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jacob respondió: —Tú sabes lo duro que he trabajado para ti y cómo he cuidado tus rebaños.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jacob respondió: —Tú sabes cómo te he servido y cómo ha estado tu ganado conmigo,
Spanish RVA 1989
El respondió: —Tú sabes cómo he trabajado para ti y cómo ha estado tu ganado conmigo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él respondió: —Tú sabes cómo he trabajado para ti y cómo ha estado tu ganado conmigo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Jacob respondió: «Tú bien sabes cómo he trabajado para ti, y cómo ha estado tu ganado conmigo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jacob respondió: —Tú sabes cómo te he servido y cómo ha estado tu ganado conmigo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jacob le respondió: —Tú sabes que he trabajado muy duro para ti, y que he cuidado muy bien tu ganado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Tú sabes bien cuánto trabajo he hecho para ti, y el buen cuidado que he provisto a tus rebaños.