Genesis 30:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ella dixo, He aqui mi ſierua Bala, entra à ella, y parirá ſobre mis rodillas, y à hijar me he yo tambien de ella.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ella replicó: — Aquí tienes a mi criada Bilhá. Acuéstate con ella y que dé a luz en mis rodillas. Así, por medio de ella, también yo podré formar una familia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ella replicó: —Aquí tienes a mi criada Bilhá. Acuéstate con ella y que dé a luz en mis rodillas. Así, por medio de ella, también yo podré formar una familia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ella replicó: —Aquí tienes a mi criada Bilhá. Acuéstate con ella y que dé a luz en mis rodillas. Así, por medio de ella, también yo podré formar una familia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ella replicó: — Aquí tienes a mi criada Bilhá. Acuéstate con ella y que dé a luz en mis rodillas. Así, por medio de ella, también yo podré formar una familia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ella dijo: Aquí está mi sierva Bilha; llégate a ella para que dé a luz sobre mis rodillas, para que por medio de ella yo también tenga hijos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
Spanish DHH 1996
Entonces ella le dijo: –Mira, toma a mi esclava Bilhá y únete con ella, y cuando ella tenga hijos, será como si yo misma los tuviera. Así yo podré tener hijos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ella dijo: He aquí mi esclava Bilha; entra a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ella dijo: Aquí está mi sierva Bilha, llégate a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, así también yo seré edificada por ella.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y ella dijo: «Aquí está mi sierva Bilha. Llégate a ella para que dé a luz sobre mis rodillas, para que por medio de ella yo también tenga hijos ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Raquel le dijo: ―Acuéstate con mi sierva Bilhá. Así cuando ella vaya a dar a luz, sus hijos nacerán sobre mis rodillas. De ese modo será como si yo misma los hubiera tenido, y serán mis hijos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Raquel le dijo: —Toma a mi sierva, Bilha, y duerme con ella. Ella dará a luz hijos por mí, y a través de ella yo también podré tener una familia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Aquí tienes a mi criada Bilhá —propuso Raquel—. Acuéstate con ella. Así ella dará a luz sobre mis rodillas, y por medio de ella también yo podré formar una familia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Raquel dijo: —Toma a mi sierva Bilhá, ten relaciones sexuales con ella y ella dará a luz a un hijo para mí. De esa manera podré tener hijos por medio de ella.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces ella le dijo: —Aquí está mi sierva Bilha; acuéstate con ella, y que dé a luz sobre mis rodillas. Así yo también tendré hijos de ella.
Spanish RVA 1989
Ella le dijo: —He aquí mi sierva Bilha. Unete a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, para que así yo también tenga hijos por medio de ella.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ella le dijo: —He aquí mi sierva Bilha. Únete a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas, para que así yo también tenga hijos por medio de ella.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ella le dijo: «Aquí tienes a mi sierva Bilá. Únete a ella. Así ella dará a luz sobre mis rodillas, y también yo tendré hijos de ella.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra á ella, y parirá sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; entra á ella, y parirá sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; llégate a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces ella le dijo: —Aquí está mi sierva Bilha; llégate a ella, y que dé a luz sobre mis rodillas. Así yo también tendré hijos de ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ella dijo: He aquí mi sierva Bilha; llégate a ella, y dará a luz sobre mis rodillas, y yo también tendré hijos de ella.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Raquel le dijo: —Te voy a dar a mi esclava Bilhá, para que tengas hijos con ella. Así, los hijos que ella tenga serán considerados míos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Aquí está mi criada personal, Bila” respondió Raquel. “Acuéstate con ella para que ella tenga hijos por mi, y así yo también tenga una familia”.