Genesis 31:19 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Laban auia ydo à tresquilar ſus ouejas: y Rachel hurtó los ydolos de ſu padre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y sucedió que mientras Labán estaba ausente esquilando sus ovejas, Raquel robó los ídolos familiares de su padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y sucedió que mientras Labán estaba ausente esquilando sus ovejas, Raquel robó los ídolos familiares de su padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y sucedió que mientras Labán estaba ausente esquilando sus ovejas, Raquel robó los ídolos familiares de su padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y sucedió que mientras Labán estaba ausente esquilando sus ovejas, Raquel robó los ídolos familiares de su padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos que eran de su padre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas: y Raquel hurtó los ídolos de su padre.
Spanish DHH 1996
Mientras Labán estaba en otra parte, trasquilando sus ovejas, Raquel le robó los ídolos familiares.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mientras tanto, Labán había ido a trasquilar sus ovejas, y Raquel hurtó los terafines de su padre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos que eran de su padre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En el momento de partir, Labán estaba lejos, esquilando sus ovejas. Así que Raquel robó los ídolos de familia de su padre y los llevó consigo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras Labán estaba ausente esquilando sus ovejas, Raquel aprovechó el momento para robarse los ídolos familiares.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En esos días, Labán había ido a cortar la lana de sus ovejas y Raquel se robó los ídolos que su papá usaba para adivinar el futuro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Como Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel hurtó los ídolos de su padre;
Spanish RVA 1989
Labán se había ido a esquilar sus ovejas, y Raquel hurtó los ídolos de su padre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Labán se había ido a esquilar sus ovejas, y Raquel hurtó los ídolos de su padre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Como Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel hurtó los ídolos de su padre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Labán había ido á trasquilar sus ovejas: y Rachêl hurtó los ídolos de su padre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Labán había ido á trasquilar sus ovejas: y Rachêl hurtó los ídolos de su padre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Como Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel hurtó los ídolos de su padre;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero Labán había ido a trasquilar sus ovejas; y Raquel hurtó los ídolos de su padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mientras Labán estaba lejos de casa esquilando sus ovejas, Raquel robó los ídolos de la casa que le pertenecían a su padre.