Genesis 31:20 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y hurtó Jacob el corazón de Labán, el arameo, en no hacerle saber cómo se huía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hurtó Iacob el coraçon de Laban Arameo en no hazerle ſaber como huya.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De este modo Jacob se burló de Labán, el arameo, al no comunicarle que se marchaba;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De este modo Jacob se burló de Labán, el arameo, al no comunicarle que se marchaba;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De este modo Jacob se burló de Labán, el arameo, al no comunicarle que se marchaba;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De este modo Jacob se burló de Labán, el arameo, al no comunicarle que se marchaba;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jacob engañó a Labán arameo al no informarle que huía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jacob engañó a Labán el arameo, al no decirle que se huía.
Spanish DHH 1996
Así fue como Jacob engañó a Labán el arameo, no diciéndole que se iba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y hurtó Jacob el corazón de Labán, el arameo, en no hacerle saber cómo huía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Jacob defraudó el corazón de Labán el arameo al no avisarle que se iba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jacob engañó a Labán arameo al no informarle que huía.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Jacob fue más listo que Labán el arameo, porque salieron en secreto y nunca le dijeron que se iban.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Fue así como Jacob engañó a Labán el arameo y huyó sin decirle nada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jacob engañó a Labán el arameo al no decirle que se iba,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y Jacob engañó a Labán, el arameo, al no decirle que se iba.
Spanish RVA 1989
Además Jacob engañó a Labán el arameo al no decirle que se iba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Además Jacob engañó a Labán el arameo al no decirle que se iba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jacob, por su parte, engañó a Labán el arameo al no hacerle saber que iba a fugarse.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y recató Jacob el corazón de Labán Arameo, en no hacerle saber que se huía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y recató Jacob el corazón de Labán Arameo, en no hacerle saber que se huía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jacob engañó a Labán arameo, no haciéndole saber que se iba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y Jacob engañó a Labán, el arameo, no diciéndole que se iba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jacob engañó a Labán arameo, no haciéndole saber que se iba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Se fue con todo lo que tenía, y engañó a Labán al no decirle que se iba. Luego de cruzar el río Éufrates, se fue hacia los cerros de Galaad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jacob también engañó a Labán el arameo al no decirle que se escaparía.