Genesis 31:36 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Jacob se enojó, y riñó con Labán; y respondió Jacob y dijo a Labán: ¿Qué prevaricación es la mía? ¿Cuál es mi pecado, que has seguido en pos de mí?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iacob ſe enojó, y riñió con Laban, y respondió Iacob, y dixo à Laban, Que preuaricacion es la mia? que es mi peccadó, que has seguido en pos de mi?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que Jacob se enojó con Labán y le recriminó todo indignado: — ¿Qué delito, qué falta he cometido para que me persigas así?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que Jacob se enojó con Labán y le recriminó todo indignado: —¿Qué delito, qué falta he cometido para que me persigas así?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que Jacob se enojó con Labán y le recriminó todo indignado: —¿Qué delito, qué falta he cometido para que me persigas así?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que Jacob se enojó con Labán y le recriminó todo indignado: — ¿Qué delito, qué falta he cometido para que me persigas así?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces se enojó Jacob y riñó con Labán; y respondiendo Jacob, dijo a Labán: ¿Cuál es mi transgresión? ¿Cuál es mi pecado para que tan enardecidamente me hayas perseguido?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jacob se enojó, y discutió con Labán; y respondió Jacob y dijo a Labán: ¿Cuál es mi transgresión? ¿Cuál es mi pecado, para que con tanto ardor hayas venido en mi persecución?
Spanish DHH 1996
Jacob se enojó y fue a reclamarle a Labán con estas palabras: –¿Qué falta cometí? ¿Cuál es mi pecado, que con tantas ansias me has perseguido?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Entonces Jacob se enojó, y riñó con Labán; y respondió Jacob y dijo a Labán: ¿Qué prevaricación es la mía? ¿Cuál es mi pecado, que has seguido en pos de mí?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces se encolerizó Jacob y recriminó a Labán. Tomó, pues, Jacob la palabra y dijo a Labán: ¿Cuál es mi trasgresión o cuál mi pecado para que me persigas con tal ardor?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces se enojó Jacob y discutió con Labán. Y Jacob dijo a Labán: «¿Cuál es mi transgresión? ¿Cuál es mi pecado para que con tanta insistencia me hayas perseguido?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Jacob se enojó, y en tono fuerte le dijo a Labán: ―¿Qué mal te he hecho, para que me hayas perseguido como si yo fuera un criminal?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jacob se enojó mucho y desafió a Labán. —¿Cuál es mi delito? —preguntó él—. ¿Qué mal he hecho para que me persigas como si fuera un criminal?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Jacob se enojó con Labán, e indignado le reclamó: —¿Qué crimen o pecado he cometido, para que me acoses de esta manera?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jacob se enojó mucho y le dijo: —¿Qué crimen cometí? ¿Cuál fue mi pecado para que vinieras en mi persecución?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jacob se enojó y riñó con Labán, y le dijo: —¿Qué falta he cometido? ¿Cuál es mi pecado, para que con tanto ardor hayas venido en mi persecución?
Spanish RVA 1989
Entonces Jacob se enojó y recriminó a Labán; respondió Jacob y dijo a Labán: —¿Cuál es mi transgresión? ¿Cuál es mi pecado para que me hayas perseguido con tanto ardor?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jacob se enojó y recriminó a Labán; respondió Jacob y dijo a Labán: —¿Cuál es mi transgresión? ¿Cuál es mi pecado para que me hayas perseguido con tanto ardor?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jacob se enojó, y riñó con Labán. Le reclamó: «¿En qué te he faltado? ¿Cuál es mi pecado, para que me persigas con tanto ardor?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jacob se enojó, y regañó con Labán; y respondió Jacob y dijo á Labán: ¿Qué prevaricación es la mía? ¿cuál es mi pecado, que con tanto ardor has venido en seguimiento mío?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jacob se enojó, y regañó con Labán; y respondió Jacob y dijo á Labán: ¿Qué prevaricación es la mía? ¿cuál es mi pecado, que con tanto ardor has venido en seguimiento mío?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jacob se enojó, y riñó con Labán; y respondió Jacob y dijo a Labán: ¿Qué transgresión es la mía? ¿Cuál es mi pecado, para que con tanto ardor hayas venido en mi persecución?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jacob se enojó y riñó con Labán, diciéndole: —¿Qué falta cometí? ¿Cuál es mi pecado, para que con tanto ardor hayas venido en mi persecución?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jacob se enojó, y riñó con Labán; y respondió Jacob y dijo a Labán: ¿Qué transgresión es la mía? ¿Cuál es mi pecado, para que con tanto ardor hayas venido en mi persecución?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jacob se enojó y le reclamó: —¿De qué se me acusa? ¿Cuál es mi delito, que me has perseguido como a un criminal?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jacob se enojó con Labán y lo confrontó, diciendo: “¿De qué crimen soy culpable? ¿Qué mal te he hecho para que vengas a buscarme?