Genesis 31:41 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estos veynte años tẽgo en tu caſa: catorze años te serui por tus dos hijas, y seys años por tus ouejas, y has mudado mi salario diez vezes.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Veinte años he estado en tu casa, y esto es lo que me ha tocado: trabajar catorce años a tu servicio por tus dos hijas, y seis años más por tu ganado; y tú continuamente me cambiabas el salario.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Veinte años he estado en tu casa, y esto es lo que me ha tocado: trabajar catorce años a tu servicio por tus dos hijas, y seis años más por tu ganado; y tú continuamente me cambiabas el salario.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Veinte años he estado en tu casa, y esto es lo que me ha tocado: trabajar catorce años a tu servicio por tus dos hijas, y seis años más por tu ganado; y tú continuamente me cambiabas el salario.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Veinte años he estado en tu casa, y esto es lo que me ha tocado: trabajar catorce años a tu servicio por tus dos hijas, y seis años más por tu ganado; y tú continuamente me cambiabas el salario.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Estos veinte años he estado en tu casa; catorce años te serví por tus dos hijas, y seis por tu rebaño, y diez veces cambiaste mi salario.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.
Spanish DHH 1996
Veinte años he estado en tu casa, y esto es lo que me ha tocado: trabajar catorce años a tu servicio por tus dos hijas, y seis años por tus animales; y tú continuamente me cambiabas el salario.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu rebaño; y has mudado mi salario diez veces.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así estuve veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado, y has cambiado mi salario diez veces.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estos veinte años he estado en tu casa. Catorce años te serví por tus dos hijas y seis por tu rebaño, y diez veces cambiaste mi salario.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sí, veinte años: catorce para pagar tus dos hijas, y seis para formar mis rebaños. ¡Y muchas veces me cambiaste el salario!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Sí, ¡durante veinte años trabajé como un esclavo en tu casa! Trabajé catorce años para ganarme a tus dos hijas y, después, seis años más por tu rebaño. ¡Y cambiaste mi salario diez veces!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De los veinte años que estuve en tu casa, catorce te serví por tus dos hijas, y seis por tu ganado, y muchas veces me cambiaste el salario.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Trabajé 20 años para ti. Los primeros 14 lo hice por tus dos hijas y los últimos seis por tus rebaños. Tú cambiaste mi salario diez veces.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas y seis por tu ganado, y has cambiado mi salario diez veces.
Spanish RVA 1989
Así he pasado veinte años en tu casa: catorce años trabajé por tus dos hijas y seis por tu ganado; y tú has cambiado mi salario diez veces.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así he pasado veinte años en tu casa: catorce años trabajé por tus dos hijas y seis por tu ganado; y tú has cambiado mi salario diez veces.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Esta clase de vida he tenido en tu casa durante veinte años. Catorce te serví por tus dos hijas, y seis por tu ganado, y varias veces me has cambiado la paga.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así he estado veinte años en tu casa; catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado, y has cambiado mi salario diez veces.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas y seis años por tu ganado, y has cambiado mi salario diez veces.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así he estado veinte años en tu casa; catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado, y has cambiado mi salario diez veces.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Trabajé catorce años por tus dos hijas, y seis años más con tus rebaños. ¡Y me redujiste el sueldo diez veces!