Genesis 32:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; que por ventura no venga, y me hiera, la madre con los hijos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Librame aora de la mane de mi herma no, de la mano de Esau porque lo temo, que por vẽtura no venga, y me hiera, la madre con los hijos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo no merezco el amor y la fidelidad que has tenido con este siervo tuyo. Cuando crucé este río Jordán, no tenía más que mi bastón; pero ahora puedo formar dos campamentos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo no merezco el amor y la fidelidad que has tenido con este siervo tuyo. Cuando crucé este río Jordán, no tenía más que mi bastón; pero ahora puedo formar dos campamentos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo no merezco el amor y la fidelidad que has tenido con este siervo tuyo. Cuando crucé este río Jordán, no tenía más que mi bastón; pero ahora puedo formar dos campamentos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo no merezco el amor y la fidelidad que has tenido con este siervo tuyo. Cuando crucé este río Jordán, no tenía más que mi bastón; pero ahora puedo formar dos campamentos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Líbrame, te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque yo le tengo miedo, no sea que venga y me hiera a mí y a las madres con los hijos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga quizá, y me hiera a mí, y a la madre con los hijos.
Spanish DHH 1996
¡Por favor, sálvame de las manos de mi hermano Esaú! Tengo miedo de que venga a atacarme y que mate a las mujeres y a los niños.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; que por ventura no venga, y me hiera, la madre con los hijos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Líbrame, te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, pues yo le temo, no sea que venga y me hiera tanto a la madre como a los hijos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Líbrame, te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque yo le tengo miedo, no sea que venga y me hiera a mí y a las madres con los hijos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Te suplico que me libres del furor de mi hermano Esaú! Tengo miedo, un miedo terrible de que él venga a matarme, y mate también a estas mujeres y a sus hijos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh Señor, te ruego que me rescates de la mano de mi hermano Esaú. Tengo miedo de que venga para atacarme a mí y también a mis esposas y a mis hijos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Líbrame del poder de mi hermano Esaú, pues tengo miedo de que venga a matarme a mí y a las madres y a los niños!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por favor protégeme del gran poder de mi hermano Esaú. Tengo miedo de que venga a destruirme y a matar incluso, a las madres con sus hijos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Líbrame ahora de manos de mi hermano, de manos de Esaú, porque le temo; no venga acaso y me hiera a la madre junto con los hijos.
Spanish RVA 1989
Líbrame, por favor, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo. No sea que venga y me mate a la madre junto con los hijos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Líbrame, por favor, de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo. No sea que venga y me mate y también a la madre junto con los hijos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Por favor, líbrame de la mano de mi hermano Esaú, porque le temo! ¡No sea que venga y hiera a la madre junto con los hijos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga quizá, y me hiera la madre con los hijos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga quizá, y me hiera la madre con los hijos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga acaso y me hiera la madre con los hijos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Líbrame ahora de manos de mi hermano, de manos de Esaú, porque le temo; no venga acaso y me hiera a la madre junto con los hijos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; no venga acaso y me hiera la madre con los hijos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú me prometiste que me iría bien, y que mis descendientes llegarían a ser como la arena del mar, que no se puede contar. ¡Líbrame ahora de mi hermano Esaú! Tengo miedo de que venga y nos ataque a todos».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por favor, sálvame de mi hermano; ¡defiéndeme de Esaú! Me aterra que venga a atacarme a mí, a mis mujeres y a mis hijos.