Genesis 32:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y lo entregó en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y diolo en mano de ſus sieruos, cada manada por ſi, y dixo à ſus sieruos, Paſſad delante de mi, y poned espacio entre manada y manada,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
treinta camellas recién paridas, con sus crías; cuarenta vacas y diez novillos; veinte asnas y diez asnos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
treinta camellas recién paridas, con sus crías; cuarenta vacas y diez novillos; veinte asnas y diez asnos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
treinta camellas recién paridas, con sus crías; cuarenta vacas y diez novillos; veinte asnas y diez asnos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
treinta camellas recién paridas, con sus crías; cuarenta vacas y diez novillos; veinte asnas y diez asnos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y los entregó a sus siervos, cada manada aparte, y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned un buen espacio entre manada y manada.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y lo entregó en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.
Spanish DHH 1996
Luego entregó a sus siervos cada rebaño por separado, y les dijo: –Adelantaos, y guardad alguna distancia entre rebaño y rebaño.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y lo entregó en mano de sus esclavos, cada manada de por sí; y dijo a sus esclavos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los entregó en mano de sus siervos, cada manada por separado. Y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí y dejad espacio entre manada y manada.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jacob los entregó a sus siervos, cada manada aparte, y dijo a sus siervos: «Pasen delante de mí, y pongan un buen espacio entre manada y manada».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Instruyó a sus siervos para que los condujeran en grupos, y les pidió que guardaran una distancia prudente entre grupo y grupo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Separó esos animales en manadas y asignó cada manada a un siervo distinto. Luego dijo a estos siervos: «Vayan delante de mí con los animales, pero guarden una buena distancia entre las manadas».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego los puso a cargo de sus siervos, cada manada por separado, y les dijo: «Vayan adelante, pero dejen un buen espacio entre manada y manada.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Puso cada rebaño por separado a cargo de uno de sus esclavos. Después les dijo a sus esclavos: —Vayan delante de mí y dejen un espacio entre cada rebaño.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo entregó a sus siervos, cada manada por separado, y dijo a sus siervos: —Pasad delante de mí y poned espacio entre manada y manada.
Spanish RVA 1989
Entregó cada rebaño a sus siervos por separado, y les dijo: —Id delante de mí guardando cierta distancia entre rebaño y rebaño.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entregó cada rebaño a sus siervos por separado, y les dijo: —Vayan delante de mí guardando cierta distancia entre rebaño y rebaño.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A cada uno de sus siervos le entregó una manada, y les dijo: «Adelántense a mí, y dejen un espacio entre una y otra manada.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y entrególo en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo á sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y entrególo en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo á sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y lo entregó a sus siervos, cada manada de por sí; y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo entregó a sus siervos, cada manada por separado, y dijo a sus siervos: —Pasad delante de mí y poned espacio entre manada y manada.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y lo entregó a sus siervos, cada manada de por sí; y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entregó a sus sirvientes cada manada por separado, y les ordenó adelantarse y mantenerse a distancia unos de los otros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Puso a sus sirvientes a cargo de cada uno de los rebaños y les dijo: “Adelántense y mantengan una buena distancia entre los rebaños”.