Genesis 32:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces dirás: Presente es de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces dirás. Presente es de tu sieruo Iacob, que embia à mi señor Esau: y heaqui tambien el viene tras noſotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al primero le dio las siguientes instrucciones: — Cuando te encuentres con mi hermano Esaú y te pregunte de quién eres, adónde vas y para quién es el ganado que llevas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al primero le dio las siguientes instrucciones: —Cuando te encuentres con mi hermano Esaú y te pregunte de quién eres, adónde vas y para quién es el ganado que llevas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al primero le dio las siguientes instrucciones: —Cuando te encuentres con mi hermano Esaú y te pregunte de quién eres, adónde vas y para quién es el ganado que llevas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al primero le dio las siguientes instrucciones: — Cuando te encuentres con mi hermano Esaú y te pregunte de quién eres, adónde vas y para quién es el ganado que llevas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces responderás: "Son de tu siervo Jacob; es un presente enviado a mi señor Esaú; y he aquí, él también viene detrás de nosotros."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dirás: Presente es de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.
Spanish DHH 1996
contéstale: ‘Es un regalo para ti, mi señor Esaú, de parte de Jacob, tu servidor. Por cierto, él mismo viene detrás de nosotros.’
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces dirás: Presente es de tu esclavo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
entonces dirás: Es un presente de tu siervo Jacob, enviado para mi señor, para Esaú. Y por cierto, él también viene tras nosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces responderás: “Son de su siervo Jacob. Es un presente enviado a mi señor Esaú. Mire, él también viene detrás de nosotros” ».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
le respondiera: «Mi señor Esaú, este es un regalo que le envía mi amo Jacob. A propósito, él viene detrás de nosotros».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces deben contestar: “Pertenecen a su servidor Jacob, pero son un regalo para su señor Esaú. Mire, él viene detrás de nosotros”».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
le contestarás: “Es un regalo para usted, mi señor Esaú, que de sus ganados le manda su siervo Jacob. Además, él mismo viene detrás de nosotros.”»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
tú le responderás: “Pertenecen a su siervo Jacob, son un regalo que él le envía. Mire, ahí viene él detrás de mí”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
entonces dirás: «Es un regalo que tu siervo Jacob envía a mi señor Esaú. También él viene detrás de nosotros».
Spanish RVA 1989
le dirás: "De tu siervo Jacob; es un presente que envía a mi señor Esaú. Y he aquí que él también viene detrás de nosotros."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
le dirás: “De tu siervo Jacob; es un presente que envía a mi señor Esaú. Y he aquí que él también viene detrás de nosotros”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Respóndele: “Es un presente que tu siervo Jacob te envía a ti, mi señor Esaú. Mira, él mismo viene atrás de nosotros.”»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces dirás: Presente es de tu siervo Jacob, que envía á mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces dirás: Presente es de tu siervo Jacob, que envía á mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
entonces dirás: Es un presente de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
entonces dirás: “Es un regalo que tu siervo Jacob envía a mi señor Esaú. También él viene detrás de nosotros.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
entonces dirás: Es un presente de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
le dirás que son míos, pero que yo se los regalo. Dile también que yo vengo detrás de ti».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
deberán decirle: ‘Tu siervo Jacob envía estos como regalo a mi señor Esaú, y viene detrás de nosotros’”.