Genesis 32:23 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
Los tomó, pues , y los pasó el arroyo, y pasó lo que tenía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tomolos, y paſſolos el arroyo, y paſſó lo que tenia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Aquella misma noche, Jacob se levantó, tomó a sus dos mujeres junto con sus dos criadas y sus once hijos, y los hizo cruzar el vado del río Yaboc.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Aquella misma noche, Jacob se levantó, tomó a sus dos mujeres junto con sus dos criadas y sus once hijos, y los hizo cruzar el vado del río Yaboc.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Aquella misma noche, Jacob se levantó, tomó a sus dos mujeres junto con sus dos criadas y sus once hijos, y los hizo cruzar el vado del río Yaboc.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Aquella misma noche, Jacob se levantó, tomó a sus dos mujeres junto con sus dos criadas y sus once hijos, y los hizo cruzar el vado del río Yaboc.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Los tomó y los hizo pasar el arroyo, e hizo pasar también todo lo que tenía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los tomó, pues, y los hizo pasar el arroyo, e hizo pasar lo que tenía.
Spanish DHH 1996
junto con todo lo que tenía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los tomó, pues, y les hizo pasar el arroyo, y pasó lo que tenía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Los tomó, pues, y los hizo pasar el arroyo, luego hizo pasar todo lo que tenía.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después que los tomó y los hizo pasar el arroyo, hizo pasar también todo lo que tenía.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de llevarlos a la otra orilla, hizo pasar todas sus pertenencias.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Una vez que lo habían cruzado, hizo pasar también todas sus posesiones,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de que los hizo atravesar el río, mandó también con ellos todas sus posesiones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Los tomó, pues, y les hizo pasar el arroyo a ellos y a todo lo que tenía.
Spanish RVA 1989
Los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los tomó, y los hizo cruzar el arroyo, con todas sus posesiones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tomólos pues, y pasólos el arroyo, é hizo pasar lo que tenía.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tomólos pues, y pasólos el arroyo, é hizo pasar lo que tenía.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los tomó, pues, e hizo pasar el arroyo a ellos y a todo lo que tenía.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Los tomó, pues, y les hizo pasar el arroyo a ellos y a todo lo que tenía.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los tomó, pues, e hizo pasar el arroyo a ellos y a todo lo que tenía.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Después de ayudarles a cruzar, también les envió todo lo que les pertenecía.