Genesis 32:24 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y se quedó Jacob solo, y luchó con él un varón, hasta que el alba subía.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y quedó Iacob solo, y luchó cõ el vn varon, haſta que el alua subia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los hizo pasar al otro lado del río llevando consigo todo lo que tenía.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los hizo pasar al otro lado del río llevando consigo todo lo que tenía.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los hizo pasar al otro lado del río llevando consigo todo lo que tenía.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los hizo pasar al otro lado del río llevando consigo todo lo que tenía.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta rayar el alba.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jacob se quedó solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.
Spanish DHH 1996
Cuando Jacob se quedó solo, un hombre luchó con él hasta el amanecer;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y se quedó Jacob solo, y luchó con él un varón, hasta que el alba subía.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Jacob se quedó solo, y un varón estuvo luchando con él hasta rayar el alba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta rayar el alba.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jacob se quedó solo en el campamento, y llegó un hombre y luchó con él hasta el amanecer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
quedándose solo. Entonces un hombre luchó con él hasta el amanecer.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jacob se quedó solo y entonces un hombre luchó con él hasta el amanecer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así se quedó Jacob solo; y alguien luchó con él hasta que rayaba el alba.
Spanish RVA 1989
Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta que rayaba el alba.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta que rayaba el alba.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
De modo que Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta la salida del sol.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y quedóse Jacob solo, y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y quedóse Jacob solo, y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así se quedó Jacob solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así se quedó Jacob solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así se quedó Jacob solo; y luchó con él un varón hasta que rayaba el alba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y luego él solo regresó al otro lado y allí luchó con un desconocido hasta que el sol salió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Jacob se quedó allí solo. Un hombre vino y luchó con él hasta el amanecer.