Genesis 32:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Iacob le preguntó, y dixo, Declarame aora tu nombre. Y el respondió, Porque preguntas por mi nombre? y bendixolo alli.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el desconocido le dijo: — Ya no te llamarás Jacob, sino Israel, porque has luchado contra Dios y contra los hombres, y has vencido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el desconocido le dijo: —Ya no te llamarás Jacob, sino Israel, porque has luchado contra Dios y contra los hombres, y has vencido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el desconocido le dijo: —Ya no te llamarás Jacob, sino Israel, porque has luchado contra Dios y contra los hombres, y has vencido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el desconocido le dijo: — Ya no te llamarás Jacob, sino Israel, porque has luchado contra Dios y contra los hombres, y has vencido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Dame a conocer ahora tu nombre. Pero él respondió: ¿Para qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y Él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish DHH 1996
–Ahora dime cómo te llamas tú –preguntó Jacob. Pero el hombre contestó: –¿Para qué me preguntas mi nombre? Luego el hombre le bendijo allí mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Te ruego que me declares tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi Nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Jacob le dijo: «Dame a conocer ahora tu nombre». «¿Para qué preguntas por mi nombre?», le respondió el hombre. Y lo bendijo allí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jacob le preguntó: ―¿Cómo te llamas? ―¿Por qué me lo preguntas? —le dijo aquel varón. Luego bendijo a Jacob.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Por favor, dime cuál es tu nombre —le dijo Jacob. —¿Por qué quieres saber mi nombre? —respondió el hombre. Entonces bendijo a Jacob allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Y tú, ¿cómo te llamas? —le preguntó Jacob. —¿Por qué preguntas cómo me llamo? —le respondió el hombre. Y en ese mismo lugar lo bendijo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jacob preguntó: —Por favor dime cómo te llamas. Pero el hombre le preguntó: —¿Por qué me preguntas cómo me llamo? Y en ese momento el hombre bendijo a Jacob.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Declárame ahora tu nombre —le preguntó Jacob. —¿Por qué me preguntas por mi nombre? —respondió el hombre. Y lo bendijo allí mismo.
Spanish RVA 1989
Entonces Jacob le preguntó diciendo: —Dime, por favor, ¿cuál es tu nombre? Y él respondió: —¿Por qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jacob le preguntó diciendo: —Dime, por favor, tu nombre. Y él respondió: —¿Por qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jacob le preguntó: «Ahora hazme saber tu nombre.» Y aquel hombre respondió: «¿Para qué quieres saber mi nombre?» Y lo bendijo allí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y bendíjolo allí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y bendíjolo allí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y el varón respondió: ¿Por qué me preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—Declárame ahora tu nombre —le preguntó Jacob. —¿Por qué me preguntas por mi nombre? —respondió el hombre. Y lo bendijo allí mismo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y el varón respondió: ¿Por qué me preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Jacob le dijo: —Ahora te toca decirme cómo te llamas. Pero el desconocido respondió: —¡Pues ya debieras saberlo! Luego bendijo a Jacob,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Por favor, dime tu nombre”, preguntó Jacob. “¿Por qué me preguntas mi nombre?” respondió el hombre. Entonces bendijo a Jacob allí.