Genesis 32:4 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y les mandó diciendo: Así diréis a mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y me he detenido hasta ahora;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y mãdoles diziẽdo, Direys anſi à mi señor Esau, Ansi dize tu sieruo Iacob, Cõ Laban he morado, y de tenidome haſta aora.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después Jacob envió por delante unos mensajeros a su hermano Esaú, a la región de Seír, en la campiña de Edom,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después Jacob envió por delante unos mensajeros a su hermano Esaú, a la región de Seír, en la campiña de Edom,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después Jacob envió por delante unos mensajeros a su hermano Esaú, a la región de Seír, en la campiña de Edom,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después Jacob envió por delante unos mensajeros a su hermano Esaú, a la región de Seír, en la campiña de Edom,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y les dio órdenes, diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: "Así dice tu siervo Jacob: 'He morado con Labán, y allí me he quedado hasta ahora.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y les mandó diciendo: Así diréis a mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y he estado allí hasta ahora;
Spanish DHH 1996
y les dio este mensaje: “Decid a mi hermano Esaú: ‘Tu hermano Jacob se pone a tus órdenes, y nos manda a decirte: He vivido con Labán todo este tiempo,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y les mandó diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: Así dice tu esclavo Jacob: Con Labán he morado, y me he detenido hasta ahora;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y les ordenó, diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: He habitado como forastero con Labán deteniéndome hasta ahora.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y les dio órdenes, diciendo: «Así dirán a mi señor Esaú: “Así dice su siervo Jacob: ‘He morado con Labán, y allí me he quedado hasta ahora.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les pidió que le dijeran a Esaú: «Te saluda tu siervo Jacob. Hasta hace poco estuve viviendo con nuestro tío Labán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y les dijo: «Den este mensaje a mi señor Esaú: “Humildes saludos de tu siervo Jacob. Hasta el momento, estuve viviendo con el tío Labán,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y les ordenó que le dijeran: «Mi señor Esaú, su siervo Jacob nos ha enviado a decirle que él ha vivido en la casa de Labán todo este tiempo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Les dijo: «Díganle esto a mi señor Esaú: “Su siervo Jacob le manda decir: He vivido con Labán todos estos años.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y los mandó con este mensaje: —Diréis a mi señor Esaú: «Así dice tu siervo Jacob: “Con Labán he vivido, y con él he estado hasta ahora;
Spanish RVA 1989
Y les mandó diciendo: —Así diréis a mi señor Esaú: "Así dice tu siervo Jacob: ‘He residido con Labán, con quien he permanecido hasta ahora.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y les mandó diciendo: —Así dirán a mi señor Esaú: “Así dice tu siervo Jacob: ‘He residido con Labán, con quien he permanecido hasta ahora.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y les dio las siguientes instrucciones: «Díganle a mi señor Esaú de parte de su siervo Jacob: “Hasta ahora he estado viviendo con Labán.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y mandóles diciendo: Así diréis á mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y detenídome hasta ahora;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y mandóles diciendo: Así diréis á mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y detenídome hasta ahora;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y les mandó diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y me he detenido hasta ahora;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y los mandó diciendo: «Diréis a mi señor Esaú: “Así dice tu siervo Jacob: ‘Con Labán he vivido, y con él he estado hasta ahora;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y les mandó diciendo: Así diréis a mi señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y me he detenido hasta ahora;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y les dijo: “Esto es lo que deben decirle a mi señor Esaú: Tu siervo Jacob te envía este mensaje. He estado con Labán hasta ahora,