Genesis 33:11 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Toma, te ruego, mi bendición que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y la tomó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Toma aora mi bendiciõ que te es trayda. porque Dios meha hecho merced, y todo loque ay aqui es mio. Y porsió con el, y tomolo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te ruego que aceptes el regalo que te he traído, porque Dios ha sido generoso conmigo y tengo de todo. Tanto insistió Jacob, que al fin Esaú aceptó.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te ruego que aceptes el regalo que te he traído, porque Dios ha sido generoso conmigo y tengo de todo. Tanto insistió Jacob, que al fin Esaú aceptó.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te ruego que aceptes el regalo que te he traído, porque Dios ha sido generoso conmigo y tengo de todo. Tanto insistió Jacob, que al fin Esaú aceptó.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te ruego que aceptes el regalo que te he traído, porque Dios ha sido generoso conmigo y tengo de todo. Tanto insistió Jacob, que al fin Esaú aceptó.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Acepta, te ruego, el presente que se te ha traído, pues Dios me ha favorecido, y porque yo tengo mucho. Y le insistió, y él lo aceptó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acepta, te ruego, mi bendición que te es traída; porque Dios me ha favorecido, y tengo lo suficiente. Y porfió con él, y la tomó.
Spanish DHH 1996
Te ruego que aceptes el regalo que te he traído, pues Dios me ha hecho rico, y nada me falta. Tanto insistió Jacob, que al fin Esaú aceptó el regalo;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Toma, te ruego, mi bendición que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y la tomó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Acepta, te ruego, mi presente que fue traído para ti, pues ’Elohim me ha favorecido, porque tengo de todo. Y le rogó con insistencia, y él lo aceptó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Acepta, te ruego, el presente que se te ha traído, pues Dios me ha favorecido, y porque yo tengo mucho ». Y le insistió, y él lo aceptó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por favor, acepta mis obsequios. Dios ha sido muy misericordioso conmigo y me ha dado muchas riquezas. Tanto insistió Jacob, que al fin Esaú aceptó los regalos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por favor, acepta este regalo que te traje, porque Dios ha sido muy generoso conmigo. Yo tengo más que suficiente. Debido a la insistencia de Jacob, Esaú finalmente aceptó el regalo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acéptame el regalo que te he traído. Dios ha sido muy bueno conmigo, y tengo más de lo que necesito. Fue tanta la insistencia de Jacob que, finalmente, Esaú aceptó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te ruego que aceptes mi bendición que te traigo. Dios ha sido bueno conmigo, y yo tengo todo lo que necesito. Entonces Jacob le rogó y Esaú aceptó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acepta, te ruego, el regalo que te he traído, pues Dios me ha favorecido y todo lo que hay aquí es mío. E insistió hasta que Esaú lo tomó.
Spanish RVA 1989
Acepta, pues, mi presente que te ha sido traído, pues Dios me ha favorecido, porque tengo de todo. El insistió, y Esaú lo aceptó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acepta, pues, mi presente que te ha sido traído, pues Dios me ha favorecido, porque tengo de todo. Él insistió, y Esaú lo aceptó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Acepta, por favor, el presente que te he traído. Dios ha sido muy bueno conmigo, y todo esto es mío.» Y tanto le insistió Jacob, que Esaú lo aceptó.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Toma, te ruego, mi dádiva que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y tomóla.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Toma, te ruego, mi dádiva que te es traída; porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. Y porfió con él, y tomóla.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acepta, te ruego, mi presente que te he traído, porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. E insistió con él, y Esaú lo tomó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Acepta, te ruego, el regalo que te he traído, pues Dios me ha favorecido y todo lo que hay aquí es mío. E insistió hasta que Esaú lo tomó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acepta, te ruego, mi presente que te he traído, porque Dios me ha hecho merced, y todo lo que hay aquí es mío. E insistió con él, y Esaú lo tomó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ten la bondad de aceptarme este regalo. Te lo traigo porque Dios me ha dado mucho, y tengo todo lo que necesito. Ante la insistencia de Jacob, Esaú lo aceptó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por favor, acepta el regalo que te he traído porque Dios me ha tratado muy bien y tengo mucho”. Así que Esaú lo aceptó.