Genesis 33:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y llego Lia con ſus niños, y inclinaronſe: y deſpues llego Ioseph y Rachel, y tambien ſe inclinaron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
luego, Lía y sus hijos hicieron lo mismo y, por último, también se inclinaron Raquel y José.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
luego, Lía y sus hijos hicieron lo mismo y, por último, también se inclinaron Raquel y José.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
luego, Lía y sus hijos hicieron lo mismo y, por último, también se inclinaron Raquel y José.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
luego, Lía y sus hijos hicieron lo mismo y, por último, también se inclinaron Raquel y José.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Lea también se acercó con sus hijos, y se inclinaron; y después José se acercó con Raquel, y se inclinaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Lea también se acercó con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish DHH 1996
luego se acercaron Lía y sus hijos, y se inclinaron de la misma manera; y por último se acercaron José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Igualmente se acercó Lea con sus hijos y se postraron, y finalmente se acercaron José con Raquel, y se postraron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Lea también se acercó con sus hijos, y se inclinaron. Después José se acercó con Raquel, y se inclinaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego Lea y sus hijos se acercaron y también se inclinaron ante Esaú. Finalmente, llegaron Raquel y José y también se inclinaron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego se presentó Lea con sus hijos, quienes también se inclinaron ante él. Finalmente se presentaron José y Raquel, y ambos se inclinaron ante él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego, Lea y sus hijos hicieron lo mismo y, por último, también se inclinaron José y Raquel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lea y sus hijos también se acercaron y se inclinaron. Después se acercaron Raquel y José, y se inclinaron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vino Lea con sus hijos, y se inclinaron; y después llegaron José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish RVA 1989
También se acercaron Lea y sus hijos, y se postraron. Finalmente se acercaron José y Raquel, y se postraron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También se acercaron Lea y sus hijos, y se postraron. Finalmente se acercaron José y Raquel, y se postraron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego llegó Lea con sus niños, y se inclinaron; y tras ellos llegaron José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y llegóse Lea con sus niños, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y llegóse Lea con sus niños, é inclináronse: y después llegó José y Rachêl, y también se inclinaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vino Lea con sus hijos, y se inclinaron; y después llegaron José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo mismo hicieron Lía y sus hijos, y también José y Raquel.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Lía y sus hijos se acercaron y se inclinaron. Por último, José y Raquel se acercaron y se inclinaron.