Genesis 34:16 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos noſotros las vuestras: y habitaremos cõ vosotros, y seremos vn pueblo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así sí podremos darles a nuestras hijas y nosotros tomar a las de ustedes, viviendo entre ustedes y formando un solo pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así sí podremos daros a nuestras hijas y nosotros tomar a las vuestras, viviendo entre vosotros y formando un solo pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así sí podremos darles a nuestras hijas y nosotros tomar a las de ustedes, viviendo entre ustedes y formando un solo pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así sí podremos daros a nuestras hijas y nosotros tomar a las vuestras, viviendo entre vosotros y formando un solo pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces sí os daremos nuestras hijas, y tomaremos vuestras hijas para nosotros, y moraremos con vosotros y seremos un solo pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces os daremos nuestras hijas, y nosotros tomaremos las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un solo pueblo.
Spanish DHH 1996
Entonces sí, vosotros os casaréis con nuestras hijas y nosotros nos casaremos con las vuestras; viviremos entre vosotros y seremos un solo pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos las vuestras, y habitaremos con vosotros y llegaremos a ser un pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces sí les daremos nuestras hijas, y tomaremos sus hijas para nosotros, y moraremos con ustedes y seremos un solo pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
entonces les entregaremos a nuestras hijas y tomaremos a las hijas de ustedes para nosotros. Viviremos entre ustedes y seremos un solo pueblo;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces sí intercambiaremos nuestras hijas con las de ustedes en casamiento, y viviremos entre ustedes y formaremos un solo pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Solo así sus hombres se pueden casar con nuestras mujeres y nuestros hombres se pueden casar con sus mujeres. Nos quedaremos a vivir con ustedes y seremos un solo pueblo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; habitaremos con vosotros y seremos un pueblo.
Spanish RVA 1989
Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras. Habitaremos con vosotros y seremos un solo pueblo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces les daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las de ustedes. Habitaremos con ustedes y seremos un solo pueblo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces sí, les daremos nuestras hijas, y nosotros tomaremos las de ustedes; y habitaremos entre ustedes, y seremos un solo pueblo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; habitaremos con vosotros y seremos un pueblo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces os daremos nuestras hijas, y tomaremos nosotros las vuestras; y habitaremos con vosotros, y seremos un pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así, podrán casarse con nuestras mujeres, y nosotros, con las de ustedes. Entonces nos quedaremos a vivir aquí, y todos seremos un solo pueblo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces os daremos nuestras hijas y tomaremos vuestras hijas, y viviremos entre vosotros y nos convertiremos en una familia.