Genesis 34:2 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y la vio Siquem, hijo de Hamor, el heveo, príncipe de aquella tierra, y la tomó, y se acostó con ella, y la deshonró.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y vidola Sichem hijo de Hemor Heueo Principe de aquella tierra, y tomola, y echose con ella, y affligiola.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
La vio Siquén, hijo de Jamor, el jeveo, señor de aquella tierra, y por la fuerza se acostó con ella y la violó.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
La vio Siquén, hijo de Jamor, el jeveo, señor de aquella tierra, y por la fuerza se acostó con ella y la violó.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
La vio Siquén, hijo de Jamor, el jeveo, señor de aquella tierra, y por la fuerza se acostó con ella y la violó.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
La vio Siquén, hijo de Jamor, el jeveo, señor de aquella tierra, y por la fuerza se acostó con ella y la violó.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuando la vio Siquem, hijo de Hamor heveo, príncipe de la tierra, se la llevó y se acostó con ella y la violó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando la vio Siquem, hijo de Hamor heveo, príncipe de aquella tierra, la tomó, y se acostó con ella, y la deshonró.
Spanish DHH 1996
pero la vio Siquem, que era hijo de Hamor el heveo, el jefe de aquel lugar, y por la fuerza se acostó con ella y la deshonró.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y la vio Siquem, hijo de Hamor, el heveo, príncipe de aquella tierra, y la tomó, y se acostó con ella, y la deshonró.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y la vio Siquem, hijo de Hamor, el heveo, príncipe de aquella tierra, y la tomó, se acostó con ella, y la humilló.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando la vio Siquem, hijo de Hamor heveo, príncipe de la tierra, se la llevó y se acostó con ella y la violó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y la vio Siquén hijo de Jamor, el jefe de los heveos. Entonces la agarró a la fuerza y la violó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando el príncipe del lugar, Siquem, hijo de Hamor el heveo, vio a Dina, la tomó a la fuerza y la violó.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando la vio Siquén, que era hijo de Jamor el heveo, jefe del lugar, la agarró por la fuerza, se acostó con ella y la violó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La vio Siquén, que era hijo de Jamor el heveo, príncipe de la región. Él la agarró y la violó.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y la vio Siquem hijo de Hamor, el heveo, príncipe de aquella tierra; la tomó, se acostó con ella y la deshonró.
Spanish RVA 1989
Y la vio Siquem, el hijo de Hamor el heveo, príncipe de aquella tierra. El la tomó, se acostó con ella y la violó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y la vio Siquem, el hijo de Hamor el heveo, príncipe de aquella tierra. Él la tomó, se acostó con ella y la violó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y la vio Siquén, hijo de Jamor el jivita, que era príncipe de aquella tierra, y tomándola con violencia se acostó con ella y la deshonró.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y vióla Sichêm, hijo de Hamor Heveo, príncipe de aquella tierra, y tomóla, y echóse con ella, y la deshonró.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y vióla Sichêm, hijo de Hamor Heveo, príncipe de aquella tierra, y tomóla, y echóse con ella, y la deshonró.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y la vio Siquem hijo de Hamor heveo, príncipe de aquella tierra, y la tomó, y se acostó con ella, y la deshonró.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y la vio Siquem hijo de Hamor, el heveo, príncipe de aquella tierra; la tomó, se acostó con ella y la deshonró.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y la vio Siquem hijo de Hamor heveo, príncipe de aquella tierra, y la tomó, y se acostó con ella, y la deshonró.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jamor, que era heveo, gobernaba ese territorio. Cuando su hijo Siquem vio a Dina, la tomó por la fuerza y la violó.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Siquem, hijo de Hamor el heveo, el gobernante de esa zona, la vio. La agarró y la violó.