Genesis 34:26 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada; y tomaron a Dina de casa de Siquem, y se fueron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y à Hemor y à Sichem ſu hijo matâron à silo de espada: y tomaron à Dina de caſa de Sichem, y ſalieron ſe.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mataron también a filo de espada a Jamor y a su hijo Siquén; luego sacaron a Dina de casa de Siquén y se marcharon.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mataron también a filo de espada a Jamor y a su hijo Siquén; luego sacaron a Dina de casa de Siquén y se marcharon.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mataron también a filo de espada a Jamor y a su hijo Siquén; luego sacaron a Dina de casa de Siquén y se marcharon.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mataron también a filo de espada a Jamor y a su hijo Siquén; luego sacaron a Dina de casa de Siquén y se marcharon.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y mataron a Hamor y a su hijo Siquem a filo de espada, y tomaron a Dina de la casa de Siquem, y salieron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada: y tomaron a Dina de casa de Siquem, y salieron.
Spanish DHH 1996
A filo de espada mataron a Hamor y a su hijo Siquem; luego sacaron a Dina de la casa de Siquem, y se fueron.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada; y tomaron a Dina de casa de Siquem, y se fueron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y asesinaron a filo de cuchillo a Hamor y a Siquem su hijo, y sacaron a Dina de la casa de Siquem, y salieron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mataron también a Hamor y a su hijo Siquem a filo de espada, y tomaron a Dina de la casa de Siquem, y salieron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
entre ellos Hamor y su hijo Siquem. Los mataron a espada, y después sacaron a Dina de la casa de Siquem y regresaron a su campamento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También mataron a filo de espada a Jamor y a su hijo Siquén, sacaron a Dina de la casa de Siquén y se retiraron.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Usando sus espadas mataron a Jamor y a su hijo Siquén. Luego tomaron a Dina de la casa de Siquén y se fueron.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A filo de espada mataron a Hamor y a su hijo Siquem, y tomaron a Dina de casa de Siquem y se fueron.
Spanish RVA 1989
También mataron a filo de espada a Hamor y a su hijo Siquem, y tomando a Dina de la casa de Siquem, se fueron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También mataron a filo de espada a Hamor y a su hijo Siquem, y tomando a Dina de la casa de Siquem, se fueron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mataron a filo de espada a Jamor y a su hijo Siquén, y luego de sacar a Dina de la casa de Siquén, se fueron.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á Hamor y á Sichêm su hijo los mataron á filo de espada: y tomaron á Dina de casa de Sichêm, y saliéronse.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á Hamor y á Sichêm su hijo los mataron á filo de espada: y tomaron á Dina de casa de Sichêm, y saliéronse.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada; y tomaron a Dina de casa de Siquem, y se fueron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A filo de espada mataron a Hamor y a su hijo Siquem, y tomando a Dina de casa de Siquem, se fueron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y a Hamor y a Siquem su hijo los mataron a filo de espada; y tomaron a Dina de casa de Siquem, y se fueron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego de matar a Jamor y a Siquem, sacaron a Dina de la casa. Antes de marcharse,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Mataron a Hamor y a Siquem con sus espadas, tomaron a Dina de la casa de Siquem y se fueron.