Genesis 34:28 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sus ouejas, y vacas, y ſus asnos, y loque auia en la ciudad y enel campo, tomâron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se apoderaron de sus ovejas, vacas y asnos, de todo cuanto había en la ciudad y en el campo;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se apoderaron de sus ovejas, vacas y asnos, de todo cuanto había en la ciudad y en el campo;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se apoderaron de sus ovejas, vacas y asnos, de todo cuanto había en la ciudad y en el campo;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se apoderaron de sus ovejas, vacas y asnos, de todo cuanto había en la ciudad y en el campo;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y se llevaron sus ovejas, sus vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y lo que había en el campo;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish DHH 1996
Se llevaron ovejas, vacas, asnos y todo lo que había en la ciudad y en el campo;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y tomaron sus ovejas, sus vacas y sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y se llevaron sus ovejas, sus vacas y sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Se apoderaron de todo el ganado, ovejas, vacas y burros, y de todo lo que había en la ciudad y en el campo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Se apoderaron de todos los rebaños, las manadas y los burros; se llevaron todo lo que pudieron, tanto de adentro de la ciudad como de los campos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se apropiaron de sus ovejas, ganado y asnos, y de todo lo que había en la ciudad y en el campo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tomaron sus rebaños, su ganado, sus burros y todo lo que había en la ciudad y en los campos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tomaron sus ovejas, vacas y asnos, lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish RVA 1989
Tomaron sus ovejas, sus vacas, sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tomaron sus ovejas, sus vacas, sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Se llevaron ovejas, vacas y asnos, y todo lo que había en la ciudad y en el campo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tomaron sus ovejas, vacas y asnos, lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se llevaron sus ovejas, cabras, ganado y burros. Tomaron todo lo que había en el pueblo y en los campos,