Genesis 34:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y habló Sichem à Hemor ſu padre, diziendo, Tomamé eſta moça por muger.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dijo, pues, a su padre Jamor: — Consígueme a esa muchacha para que sea mi mujer.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dijo, pues, a su padre Jamor: —Consígueme a esa muchacha para que sea mi mujer.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dijo, pues, a su padre Jamor: —Consígueme a esa muchacha para que sea mi mujer.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dijo, pues, a su padre Jamor: — Consígueme a esa muchacha para que sea mi mujer.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Siquem habló a su padre Hamor, diciendo: Consígueme a esta muchacha por mujer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por esposa a esta doncella.
Spanish DHH 1996
Entonces habló con su padre Hamor, y le dijo: –Ve a pedir la mano de esta muchacha. Quiero casarme con ella.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y habló Siquem a su padre Hamor diciendo: Tómame a esta jovencita por mujer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Siquem habló a su padre Hamor, diciendo: «Consígueme a esta muchacha por mujer».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso le dijo a su padre: ―Vé y pídeme a esa joven por esposa, pues quiero casarme con ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Le dijo a su padre Hamor: «Consígueme a esta joven pues quiero casarme con ella».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces le dijo a su padre: «Consígueme a esta muchacha para que sea mi esposa.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Siquén le dijo a su papá, Jamor: —¡Consígueme a esa muchacha para casarme con ella!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo Siquem a Hamor, su padre: —Tómame por mujer a esta joven.
Spanish RVA 1989
Y Siquem habló con Hamor su padre, diciendo: —Tómame a esta joven por mujer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Siquem habló con Hamor su padre, diciendo: —Tómame a esta joven por mujer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y habló Siquén con Jamor, su padre, y le dijo: «Tómame por mujer a esta joven.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y habló Sichêm á Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer esta moza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y habló Sichêm á Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer esta moza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo Siquem a Hamor, su padre: —Tómame por mujer a esta joven.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
así que le dijo a su padre que la pidiera para que fuera su esposa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Fue y le pidió a su padre, “Trae a esta joven para que me case con ella”.