Genesis 35:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con él estaban : Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entõces Iacob dixo à ſu familia, y à todos los que eſtauan conel, Quitad los dioses agenos que ay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros veſtidos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jacob dijo a su familia y a todos los que lo acompañaban: — Desháganse de todos los dioses extraños que tengan, purifíquense y cambien de ropa.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jacob dijo a su familia y a todos los que lo acompañaban: —Deshaceos de todos los dioses extraños que tengáis, purificaos y cambiad de ropa.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jacob dijo a su familia y a todos los que lo acompañaban: —Desháganse de todos los dioses extraños que tengan, purifíquense y cambien de ropa.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jacob dijo a su familia y a todos los que lo acompañaban: — Deshaceos de todos los dioses extraños que tengáis, purificaos y cambiad de ropa.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Jacob dijo a los de su casa y a todos los que estaban con él: Quitad los dioses extranjeros que hay entre vosotros; purificaos y mudaos los vestidos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestras vestiduras.
Spanish DHH 1996
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que le acompañaban: –Sacad todos los dioses extraños que hay entre vosotros, bañaos y mudad vuestras ropas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces dijo Jacob a su casa y a todos los que estaban con él: Quitad los dioses extraños que hay entre vosotros, purificaos y mudad vuestras ropas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y Jacob dijo a los de su casa y a todos los que estaban con él: «Quiten los dioses extranjeros que hay entre ustedes. Purifíquense y cámbiense los vestidos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Jacob entonces ordenó a su familia y a toda la gente que estaba con él que destruyeran los ídolos que habían traído consigo, que se purificaran ceremonialmente y que se pusieran ropa limpia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Jacob les dijo a todos los de su casa: «Desháganse de todos sus ídolos paganos, purifíquense y pónganse ropas limpias.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Jacob dijo a su familia y a quienes lo acompañaban: «Desháganse de todos los dioses extraños que tengan con ustedes, purifíquense y cámbiense de ropa.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Jacob les dijo a sus familiares y a todos los que estaban con él: —Destruyan todos esos dioses ajenos que ustedes tienen, purifíquense y cámbiense de ropa.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con él estaban: —Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, limpiaos y cambiad vuestros vestidos.
Spanish RVA 1989
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que le acompañaban: —Quitad los dioses extraños que hay entre vosotros. Purificaos y cambiad vuestros vestidos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que lo acompañaban: —Quiten los dioses extraños que hay entre ustedes. Purifíquense y cambien sus vestidos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que estaban con él: «Desháganse de los dioses ajenos que hay entre ustedes; purifíquense y cámbiense de ropa,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Jacob dijo á su familia y á todos los que con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Jacob dijo á su familia y á todos los que con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con él estaban: —Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, limpiaos y mudad vuestros vestidos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Jacob dijo a su familia y a todos los que con él estaban: Quitad los dioses ajenos que hay entre vosotros, y limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jacob entonces les ordenó a sus familiares y a todos los que vivían con él: «Desháganse de todos esos dioses extraños en los que han creído. Luego báñense y cámbiense de ropa,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Jacob le dijo a su familia y a todos los que estaban con él: “Deshazte de los ídolos paganos que tienes contigo. Purifíquense y cambien su ropa.