Genesis 35:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y acaeció, morando Israel en aquella tierra, que fue Rubén y durmió con Bilha la concubina de su padre; lo cual oyó Israel. Y fueron los hijos de Israel doce:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y fue que morando Iſrael en aquella tierra fué Ruben, y durmió con Bala la concubina de ſu padre: lo qual oyõ Iſrael. ¶ Y fueron los hijos de Iſrael doze.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mientras vivía en aquella región, Rubén fue y se acostó con Bilhá, concubina de su padre. Y Jacob se enteró. Los hijos de Jacob fueron doce.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mientras vivía en aquella región, Rubén fue y se acostó con Bilhá, concubina de su padre. Y Jacob se enteró. Los hijos de Jacob fueron doce.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mientras vivía en aquella región, Rubén fue y se acostó con Bilhá, concubina de su padre. Y Jacob se enteró. Los hijos de Jacob fueron doce.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mientras vivía en aquella región, Rubén fue y se acostó con Bilhá, concubina de su padre. Y Jacob se enteró. Los hijos de Jacob fueron doce.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció que mientras Israel moraba en aquella tierra, Rubén fue y se acostó con Bilha, concubina de su padre; e Israel lo supo. Y los hijos de Jacob fueron doce.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció, morando Israel en aquella tierra, que fue Rubén y durmió con Bilha la concubina de su padre; lo cual escuchó Israel. Ahora bien, los hijos de Israel fueron doce:
Spanish DHH 1996
Estando ya establecido Israel en aquel lugar, Rubén fue y se acostó con Bilhá, que era concubina de su padre. Cuando este lo supo, se enojó muchísimo. Los hijos de Jacob fueron doce.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y acaeció, morando Israel en aquella tierra, que fue Rubén y durmió con Bilha la concubina de su padre; lo cual oyó Israel. Y fueron los hijos de Israel doce:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mientras Israel habitaba en aquella tierra, aconteció que Rubén fue y se acostó con Bilha, la concubina de su padre, e Israel se enteró.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y mientras Israel moraba en aquella tierra, Rubén fue y se acostó con Bilha, concubina de su padre; e Israel lo supo. Y los hijos de Jacob fueron doce.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Fue allí donde Rubén tuvo relaciones sexuales con Bilhá, la concubina de Jacob, quien se enteró de lo sucedido. Estos son los nombres de los doce hijos de Jacob:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Mientras vivía allí, Rubén tuvo relaciones sexuales con Bilha, la concubina de su padre, y Jacob se enteró enseguida. Estos son los nombres de los doce hijos de Jacob:
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mientras vivía en esa región, Rubén fue y se acostó con Bilhá, la concubina de su padre. Cuando Israel se enteró de esto, se enojó muchísimo. Jacob tuvo doce hijos:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Mientras Israel estaba viviendo en esa tierra, Rubén se acostó con Bilhá, otra esposa de su papá. Cuando Israel se enteró, se puso furioso. Jacob tuvo doce hijos:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Aconteció que, cuando habitaba Israel en aquella tierra, Rubén fue y durmió con Bilha, la concubina de su padre; de esto se enteró Israel. Los hijos de Israel fueron doce.
Spanish RVA 1989
Y sucedió mientras habitaba Israel en aquella tierra, que Rubén fue y se acostó con Bilha, concubina de su padre. Y lo llegó a saber Israel. Ahora bien, los hijos de Israel fueron doce:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que mientras habitaba Israel en aquella tierra, Rubén fue y se acostó con Bilha, concubina de su padre. Y lo llegó a saber Israel. Ahora bien, los hijos de Israel fueron doce:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mientras Israel vivía en aquella tierra, Rubén fue y durmió con Bilá, la concubina de su padre. Pero esto llegó a oídos de Israel. Los hijos de Israel fueron doce:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y acaeció, morando Israel en aquella tierra, que fué Rubén y durmió con Bilha la concubina de su padre; lo cual llegó á entender Israel. Ahora bien, los hijos de Israel fueron doce:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y acaeció, morando Israel en aquella tierra, que fué Rubén y durmió con Bilha la concubina de su padre; lo cual llegó á entender Israel. Ahora bien, los hijos de Israel fueron doce:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aconteció que cuando moraba Israel en aquella tierra, fue Rubén y durmió con Bilha la concubina de su padre; lo cual llegó a saber Israel. Ahora bien, los hijos de Israel fueron doce:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Aconteció que, cuando habitaba Israel en aquella tierra, Rubén fue y durmió con Bilha, la concubina de su padre; de esto se enteró Israel. Los hijos de Israel fueron doce.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aconteció que cuando moraba Israel en aquella tierra, fue Rubén y durmió con Bilha la concubina de su padre; lo cual llegó a saber Israel. Ahora bien, los hijos de Israel fueron doce:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras Jacob vivía en ese lugar, Rubén tuvo relaciones sexuales con Bilhá, una de las esposas de Jacob. Pero esto llegó a oídos de Jacob. Jacob tuvo doce hijos:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Durante el tiempo que vivió allí, Rubén fue y se acostó con Bilhá, la concubina de su padre, e Israel se enteró de ello. Estos fueron los doce hijos de Jacob: