Genesis 35:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y salieron, y el terror de Dios fue sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y partieronſe, y el terror de Dios fué ſobre las ciudades que estauã en ſus alderredo res, y no siguierõ tras los hijos de Iacob.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Después emprendieron camino, y nadie persiguió a los hijos de Jacob, porque Dios hizo que el pánico cundiese entre las ciudades de alrededor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Después emprendieron camino, y nadie persiguió a los hijos de Jacob, porque un pánico descomunal cundió entre las ciudades de alrededor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Después emprendieron camino, y nadie persiguió a los hijos de Jacob, porque un pánico descomunal cundió entre las ciudades de alrededor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Después emprendieron camino, y nadie persiguió a los hijos de Jacob, porque Dios hizo que el pánico cundiese entre las ciudades de alrededor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Al proseguir el viaje, hubo gran terror en las ciudades alrededor de ellos, y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y partieron, y el terror de Dios fue sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.
Spanish DHH 1996
Cuando ellos salieron, Dios hizo que todos los pueblos vecinos se llenaran de miedo, y por eso no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y salieron, y el terror de Dios fue sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego partieron, y un terror sobrenatural sobrecogió a las ciudades circunvecinas, por lo cual no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al continuar el viaje, hubo gran terror en las ciudades alrededor de ellos, y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego emprendieron la marcha. Pasaron por varias ciudades, pero nadie se atrevió a hacerles daño, pues tenían miedo de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando salían, Dios mandó terror sobre los habitantes de todas las ciudades de aquella región, así que nadie atacó a la familia de Jacob.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando partieron, nadie persiguió a la familia de Jacob, porque un terror divino se apoderó de las ciudades vecinas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces emprendieron su camino. Dios hizo que los habitantes de las ciudades por las que pasaba la familia de Jacob, les tuvieran un terror sobrenatural y no salieran a perseguir a los hijos de Jacob.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando salieron, el terror de Dios cayó sobre las ciudades de sus alrededores, y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish RVA 1989
Cuando partieron, el terror de Dios se apoderó de los habitantes de las ciudades de sus alrededores, y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando partieron, el terror de Dios se apoderó de los habitantes de las ciudades de sus alrededores, y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando salieron, el terror de Dios cayó sobre las ciudades de los alrededores, y nadie persiguió a los hijos de Jacob.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y partiéronse, y el terror de Dios fué sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y partiéronse, y el terror de Dios fué sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y salieron, y el terror de Dios estuvo sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando salieron, el terror de Dios cayó sobre las ciudades de sus alrededores, y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y salieron, y el terror de Dios estuvo sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no persiguieron a los hijos de Jacob.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y cuando se pusieron en marcha, Dios hizo que todas las ciudades vecinas les tuvieran miedo, así que nadie los persiguió.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Al partir en su viaje, el terror de Dios se extendió por todos los pueblos de alrededor, así que nadie intentó tomar represalias contra los hijos de Jacob.