Genesis 38:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El respondió: Yo te enviaré de las ovejas un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hazme de dar prenda hasta que lo envíes.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El reſpondio, Yo te embiaré de las ouejas vn cabrito de las cabras. Y ella dixo, Has me de dár prenda haſta que lo embies.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él respondió: — Te mandaré uno de los cabritos de mi rebaño. Ella replicó: — Está bien, pero me tienes que dejar algo en garantía hasta que me lo mandes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él respondió: —Te mandaré uno de los cabritos de mi rebaño. Ella replicó: —Está bien, pero me tienes que dejar algo en garantía hasta que me lo mandes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él respondió: —Te mandaré uno de los cabritos de mi rebaño. Ella replicó: —Está bien, pero me tienes que dejar algo en garantía hasta que me lo mandes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él respondió: — Te mandaré uno de los cabritos de mi rebaño. Ella replicó: — Está bien, pero me tienes que dejar algo en garantía hasta que me lo mandes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El respondió: Yo te enviaré un cabrito de las cabras del rebaño. Y ella dijo: ¿Me darás una prenda hasta que lo envíes?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él respondió: Yo te enviaré del ganado un cabrito de las cabras. Y ella dijo: ¿Me darás prenda hasta que lo envíes?
Spanish DHH 1996
–Te mandaré uno de los cabritos de mi rebaño –contestó Judá. –Está bien –dijo ella–, pero déjame algo tuyo en prenda hasta que me lo mandes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El respondió: Yo te enviaré de las ovejas un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hazme de dar prenda hasta que lo envíes.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y él dijo: Yo mismo te enviaré un cabrito de las cabras del rebaño. Y ella dijo: ¿Me das alguna prenda hasta que lo envíes?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Yo te enviaré un cabrito de las cabras del rebaño», respondió Judá. «¿Me darás una prenda hasta que lo envíes?», le dijo ella.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Te enviaré un cabrito de mi rebaño —prometió él. ―¿Qué prendas me darás para que tenga la seguridad de que me lo vas a mandar? —preguntó ella.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Te enviaré un cabrito de mi rebaño —prometió Judá. —¿Pero qué me darás como garantía de que enviarás el cabrito? —preguntó ella.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Te mandaré uno de los cabritos de mi rebaño —respondió Judá. —Está bien —respondió ella—, pero déjame algo en garantía hasta que me lo mandes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Judá le respondió: —Voy a mandarte un cabrito de mi rebaño. Y ella dijo: —Acepto solo si me das algo en garantía mientras me mandas el cabrito.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
—Te enviaré un cabrito de mi rebaño —respondió él. —Dame algo en prenda, hasta que lo envíes —dijo ella.
Spanish RVA 1989
El respondió: —Yo te enviaré un cabrito del rebaño. Ella le dijo: —Tienes que darme una prenda hasta que me lo envíes.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él respondió: —Yo te enviaré un cabrito del rebaño. Ella le dijo: —Tienes que darme una prenda hasta que me lo envíes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Él respondió: «Te enviaré un cabrito de mi ganado.» Pero ella le dijo: «Déjame una prenda, hasta que lo envíes.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El respondió: Yo te enviaré del ganado un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hasme de dar prenda hasta que lo envíes.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El respondió: Yo te enviaré del ganado un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hasme de dar prenda hasta que lo envíes.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él respondió: Yo te enviaré del ganado un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Dame una prenda hasta que lo envíes.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
—Te enviaré un cabrito de mi rebaño —respondió él. —Dame una prenda, hasta que lo envíes —dijo ella.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El respondió: Yo te enviaré del ganado un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Dame una prenda hasta que lo envíes.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
—Te mandaré uno de mis cabritos —respondió Judá. —Acepto —dijo ella—, solo si me dejas algo tuyo como garantía de que me pagarás.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Te enviaré una cabra joven de mi rebaño”, respondió él. “¿Qué garantía me darás para asegurarme de que la enviarás?” preguntó ella.